Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enzyme
Hallucinose
Jalousie
Matière active
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe actif
Produit actif
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Résidus de substances pharmacologiquement actives
Résidus de substances à action pharmacologique
Substance active
Substance non active
Substance pharmacologiquement active
Substance qui active une réaction chimique

Traduction de «Substance non active » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


résidus de substances à action pharmacologique | résidus de substances pharmacologiquement actives

residuen van farmacologisch werkzame stoffen


Syndrome amnésique organique, non induit par l'alcool et d'autres substances psycho-actives

organisch amnestisch syndroom, niet geïnduceerd door alcohol en andere psychoactieve middelen


Delirium, non induit par l'alcool et d'autres substances psycho-actives

delirium, niet geïnduceerd door alcohol en andere psychoactieve middelen


substance pharmacologiquement active

stof met farmacologische werking


enzyme (f et m) | substance qui active une réaction chimique

enzym | giststof


matière active | principe actif | produit actif | substance active

actief bestanddeel | actieve stof | werkzaam bestanddeel | werkzame stof


substance active

farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«résidus de substances pharmacologiquement actives»: toutes les substances pharmacologiquement actives, exprimées en mg/kg ou μg/kg sur la base du poids frais, qu’il s’agisse de substances actives, d’excipients ou de produits de dégradation, ainsi que leurs métabolites restant dans les aliments produits à partir d’animaux.

onder „residuen van farmacologisch werkzame stoffen” worden verstaan alle farmacologisch werkzame stoffen, uitgedrukt in milligram of microgram per kilogram vers product, ongeacht of het werkzame stoffen, excipientia of afbraakproducten zijn, en de metabolieten daarvan, die achterblijven in levensmiddelen van dierlijke oorsprong.


Les substances pharmacologiquement actives et leur classification, en ce qui concerne les LMR dans les aliments d’origine animale, figurent à l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 de la Commission du 22 décembre 2009 relatif aux substances pharmacologiquement actives et à leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus dans les aliments d’origine animale

De farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong zijn vastgesteld in de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 van de Commissie van 22 december 2009 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong


Les substances pharmacologiquement actives et leur classification au regard des LMR dans les aliments d’origine animale figurent à l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 de la Commission du 22 décembre 2009 relatif aux substances pharmacologiquement actives et à leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus dans les aliments d’origine animale

De farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van MRL’s in levensmiddelen van dierlijke oorsprong zijn vastgesteld in de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 van de Commissie van 22 december 2009 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong


Les substances pharmacologiquement actives et leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus dans les aliments d’origine animale figurent à l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 de la Commission du 22 décembre 2009 relatif aux substances pharmacologiquement actives et à leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus dans les aliments d’origine animale

De farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong zijn vastgelegd in de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 van de Commissie van 22 december 2009 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La Direction générale Médicaments publie sur le site du SPF Santé publique, rubrique « médicaments », par substance active, une liste non limitative des médicaments commercialisés et remboursables, autorisés sur base d'un dossier abrégé (comme les génériques et les « copies ») ainsi que les médicaments originaux de même composition qualitative et quantitative en substance(s) active(s) et de forme pharmaceutique comparable.

2. Het Directoraat-generaal Geneesmiddelen publiceert op de site van de FOD Volksgezondheid, onder « Geneesmiddelen » per werkzaam bestanddeel een niet-limitatieve lijst van geneesmiddelen die in de handel worden gebracht en worden terugbetaald, goedgekeurd op basis van een verkort dossier (zoals generische geneesmiddelen of « kopieën »), alsook van de originele geneesmiddelen met dezelfde kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling aan (een) werkza(a)m(e) bestandde(e)l(en) en met een vergelijkbare farmaceutische vorm.


Le secrétaire d'État fait remarquer que les substances prohibées, énumérées aux articles 3, 9 et 11 du projet, sont des substances actives de drogues illégales et non de calmants ou d'antidépresseurs.

De staatssecretaris merkt op dat de verboden stoffen opgesomd in de artikelen 3, 9 en 11 van het ontwerp, actieve bestanddelen zijn van illegale drugs en dus niet van kalmeermiddelen of antidepressiva.


Le secrétaire d'État fait remarquer que les substances prohibées, énumérées aux articles 3, 9 et 11 du projet, sont des substances actives de drogues illégales et non de calmants ou d'antidépresseurs.

De staatssecretaris merkt op dat de verboden stoffen opgesomd in de artikelen 3, 9 en 11 van het ontwerp, actieve bestanddelen zijn van illegale drugs en dus niet van kalmeermiddelen of antidepressiva.


Cet article 6quater, § 1, 4° de la loi prévoyait que le pharmacien d’officine pouvait « Afin d'exécuter une prescription, () lorsqu'il n'existe pas d'autorisation de mise sur le marché ou d'enregistrement en Belgique pour un médicament de même composition qualitative et quantitative en substances actives et de même forme pharmaceutique et lorsque le prescripteur déclare que le patient ne peut pas être traité adéquatement avec des médicaments autorisés à ce moment en Belgique, importer un médicament à usage humain qui est autorisé dans le pays de provenance». ; il ne permettait ...[+++]

Dat artikel 6quater, § 1, 4° van de wet bepaalde dat de officina-apotheker “Om een voorschrift uit te voeren, () wanneer in België geen vergunning voor het in de handel brengen of registratie bestaat voor een geneesmiddel met eenzelfde kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling in actieve substanties en met eenzelfde farmaceutische vorm en indien de voorschrijver verklaart dat de patiënt niet adequaat kan behandeld worden met de op dat ogenblik in België vergunde geneesmiddelen, een geneesmiddel voor menselijk gebruik vergund in het land van herkomst mocht invoeren”. de invoer van geneesmiddelen die in België vergun ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0037R(01) - EN - Rectificatif au règlement (UE) n ° 37/2010 de la Commission du 22 décembre 2009 relatif aux substances pharmacologiquement actives et à leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus dans les aliments d’origine animale ( JO L 15 du 20.1.2010 ) - 37/2010 de la Commission du 22 décembre 2009 relatif aux substances pharmacologiquement actives et à leur ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0037R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EU) nr. 37/2010 van de Commissie van 22 december 2009 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong ( PB L 15 van 20.1.2010 ) // Rectificatie van Verordening (EU) nr. 37/2010 van de Commissie van 22 december 2009 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in le ...[+++]


Depuis 1958, lorsque l'éventualité d'une réglementation de la mise sur le marché de pesticides à usage non agricole était évoquée pour la première fois, les substances actives dangereuses DDT, dieldrine, heptachlore, pentachlorophénol, chlordane, composés de mercure et sulfate de thallium ont été remplacées par des substances moins nocives.

Sinds 1958, toen in ons land voor het eerst sprake was van een regeling voor het op de markt brengen van bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik, zijn in de toegelaten middelen de schadelijke actieve stoffen zoals DDT, dieldrin, heptachloor, pentachloorfenol, chloordaan, kwikverbindingen en thalliumsulfaat vervangen door minder gevaarlijke.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Substance non active ->

Date index: 2022-10-16
w