Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Substance soumise à l’obligation d’enregistrement

Traduction de «Substance soumise à l’obligation d’enregistrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
substance soumise à l’obligation d’enregistrement

registratieplichtige stof | stoffen waarvoor registratie verplicht is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, les données qui permettent de spécifier la catégorie de victimes, à savoir les parents, ne sont pas, comme cela a été mentionné précédemment, soumises à une obligation d'enregistrement.

Immers, de gegevens die toelaten de slachtoffercategorie te specifiëren, met name ouderen, dienen, zoals net vermeld, niet verplicht geregistreerd te worden.


En d'autres mots, il n'est pas possible de transmettre des données fiables sur les victimes étant donné que les informations qui permettent de spécifier la catégorie de victime (in casu: agents de police) ne sont pas soumises à une obligation d'enregistrement.

Met andere woorden is het niet mogelijk om betrouwbare slachtoffergegevens te verstrekken, aangezien de gegevens die toelaten de slachtoffercategorie (in casu: politieagenten) te specifiëren, niet verplicht geregistreerd dienen te worden.


En effet, les données qui permettent de spécifier les caractéristiques pour cette figure criminelle des "loverboys" ne sont pas soumises à une obligation d'enregistrement.

Immers, de gegevens die toelaten om de karakteristieken voor deze criminele figuur "loverboys" te vatten worden niet verplicht geregistreerd.


En effet, les données qui permettent de spécifier la catégorie de victimes ne sont pas soumises à une obligation d'enregistrement.

Immers, de gegevens die toelaten de slachtoffercategorie te specifiëren, zijn niet verplicht te registreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d'autres mots, il n'est pas possible de transmettre des données fiables sur les victimes, étant donné que les informations qui permettent de spécifier la catégorie de victime (in casu: médecins (généraux)) ne sont pas soumises à une obligation d'enregistrement.

Met andere woorden is het niet mogelijk om betrouwbare slachtoffergegevens te verstrekken, aangezien de slachtoffercategorie (in casu: (huis)artsen) niet verplicht geregistreerd wordt.


9. tant l'autorité qui a communiqué les données que celle qui les a reçues sont soumises à l'obligation d'enregistrer par écrit la communication et la réception des données à caractère personnel.

9. zowel de autoriteit die gegevens verstrekt als die welke ze ontvangt zijn verplicht de verstrekking en de ontvangst van persoonsgegevens schriftelijk te registreren.


9. tant l'autorité qui a communiqué les données que celle qui les a reçues sont soumises à l'obligation d'enregistrer par écrit la communication et la réception des données à caractère personnel.

9. zowel de autoriteit die gegevens verstrekt als die welke ze ontvangt zijn verplicht de verstrekking en de ontvangst van persoonsgegevens schriftelijk te registreren.


— alors que l'article 8, alinéa 3, lève l'interdiction d'enregistrement des données relatives à la santé: « .lorsque le traitement des données est nécessaire aux fins de la médecine préventive, des diagnostics médicaux, de l'administration de soins ou de traitements ou de la gestion de services de santé et que le traitement de ces données est effectué par un praticien de la santé soumis par le droit national ou par des réglementations arrêtées par les autorités nationales compétentes au secret professionnel, ou par une autre personne également soumise à une obl ...[+++]

— terwijl artikel 8, derde lid het verbod op de registratie van gezondheidsgegevens opheft : « .wanneer de verwerking van de gegevens noodzakelijk is voor de doeleinden van preventieve geneeskunde of medische diagnose, het verstrekken van zorg of behandelingen of het beheer van gezondheidsdiensten en wanneer die gegevens worden verwerkt door een gezondheidswerker die onderworpen is aan het in de nationale wetgeving, of in de door nationale bevoegde instanties vastgestelde regelgeving, vastgelegde beroepsgeheim of door een andere persoon voor wie een gelijkwaardige geheimhoudingsplicht geldt».


La police reste-t-elle soumise à l'obligation d'effectuer un enregistrement audiovisuel des auditions en cas de faits graves ?

Blijft de politie verplicht om de verhoren bij zware feiten audiovisueel op te nemen ?


a) Les limitations de l'imposition à la source prévues à l'article 12, paragraphe 2 sont soumises aux obligations d'enregistrement prévues dans la législation interne de l'État contractant concerné.

a) De beperkingen van de bronheffing voorzien in artikel 12, paragraaf 2, zijn onderhevig aan de vereisten inzake registratie voorzien in de interne wetgeving van de betrokken overeenkomstsluitende Staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Substance soumise à l’obligation d’enregistrement ->

Date index: 2024-08-20
w