Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaptalisation
Enrichissement de vins
Sucrage du vin
Sucrage et enrichissement des vins

Vertaling van "Sucrage et enrichissement des vins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sucrage et enrichissement des vins

toevoeging van saccharose en verrijking van wijn




chaptalisation [ sucrage du vin ]

chaptaliseren [ verzoeten van wijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, les critères de référence utilisés pour déterminer le montant de référence et le nombre d'hectares concernés ne peuvent se baser sur une période de référence incluant des campagnes postérieures à la campagne 2007/2008 pour lesquelles les transferts vers les programmes d'aide concernent les indemnités qui ont été versées aux agriculteurs ayant reçu des aides pour la distillation de vin en alcool de bouche ou ayant été les bénéficiaires économiques du soutien accordé pour l'utilisation de moût de raisins concentré aux fins de l'enrichissement ...[+++]

De referentiecriteria die gebruikt worden om het referentiebedrag en de in aanmerking te nemen hectaren vast te stellen worden evenwel niet gebaseerd op een referentieperiode die ook latere wijnoogstjaren dan het wijnoogstjaar 2007/2008 omvat wanneer de overheveling in steunprogramma's een vergoeding omvat aan landbouwers die voorheen steun hebben ontvangen voor distillatie tot drinkalcohol of die de economische begunstigden zijn geweest van de steun voor het gebruik van geconcentreerde druivenmost voor het verrijken van wijn in het kader van Verordening (EG) nr. 479/2008.


Toutefois, l'enrichissement par sucrage à sec peut être autorisé par les autorités nationales à titre exceptionnel dans les départements français susmentionnés.

Voor verrijking door droge suiker mag evenwel alleen bij wijze van uitzondering door de nationale autoriteiten vergunning worden verleend in de in punt c) genoemde Franse departementen.


Du fait de la spécificité de la production vinicole et des distilleries d'alcool dans les pays candidats, chacun de ces pays a reçu, à l'exception de l'Estonie, des autorisations sous différentes formes, allant de périodes transitoires pour l'enrichissement du vin à des dénominations géographiques telles que « Polish vodka ».

Door de specificiteit van de wijnproductie en van de alcoholstokerijen in de kandidaat-landen kregen elk van deze landen, met uitzondering van Estland, toezeggingen onder verschillende vormen, gaande van overgangsperiodes voor het verrijken van de wijn tot geografische omschrijvingen als « Polish vodka ».


Du fait de la spécificité de la production vinicole et des distilleries d'alcool dans les pays candidats, chacun de ces pays a reçu, à l'exception de l'Estonie, des autorisations sous différentes formes, allant de périodes transitoires pour l'enrichissement du vin à des dénominations géographiques telles que « Polish vodka ».

Door de specificiteit van de wijnproductie en van de alcoholstokerijen in de kandidaat-landen kregen elk van deze landen, met uitzondering van Estland, toezeggingen onder verschillende vormen, gaande van overgangsperiodes voor het verrijken van de wijn tot geografische omschrijvingen als « Polish vodka ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les critères de référence utilisés pour déterminer le montant de référence et le nombre d'hectares concernés ne peuvent se baser sur une période de référence incluant des campagnes postérieures à la campagne 2007/2008 pour lesquelles les transferts vers les programmes d'aide concernent les indemnités qui ont été versées aux agriculteurs ayant reçu des aides pour la distillation de vin en alcool de bouche ou ayant été les bénéficiaires économiques du soutien accordé pour l'utilisation de moût de raisins concentré aux fins de l'enrichissement ...[+++]

De referentiecriteria die gebruikt worden om het referentiebedrag en de in aanmerking te nemen hectaren vast te stellen worden evenwel niet gebaseerd op een referentieperiode die ook latere wijnoogstjaren dan het wijnoogstjaar 2007/2008 omvat wanneer de overheveling in steunprogramma's een vergoeding omvat aan landbouwers die voorheen steun hebben ontvangen voor distillatie tot drinkalcohol of die de economische begunstigden zijn geweest van de steun voor het gebruik van geconcentreerde druivenmost voor het verrijken van wijn in het kader van Verordening (EG) nr. 479/2008;


L’article 13 du règlement (CE) no 1623/2000 de la Commission prévoit, dans le cadre du régime des aides aux moûts utilisés pour l’enrichissement des vins, une dérogation pour les moûts provenant des zones viticoles autres que la zone CIII, qui expire à la fin de la campagne 2004/2005.

Met betrekking tot de steunregeling voor most die wordt gebruikt voor de verrijking van wijn, voorziet artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie in een op het einde van het wijnoogstjaar 2004/2005 aflopende afwijking voor most die afkomstig is uit andere zones dan zone CIII.


L’article 13 du règlement (CE) no 1623/2000 de la Commission (2) prévoit, dans le cadre du régime des aides aux moûts utilisés pour l’enrichissement des vins, une dérogation pour les moûts provenant des zones viticoles autres que la zone CIII, qui expire à la fin de la campagne 2004/2005.

Met betrekking tot de steunregeling voor most die wordt gebruikt voor de verrijking van wijn, voorziet artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie (2) in een op het einde van het wijnoogstjaar 2004/2005 aflopende afwijking voor most die afkomstig is uit andere zones dan zone CIII.


(1) Le règlement (CE) n° 1623/2000 de la Commission(3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1183/2003(4), octroie, dans le cadre du régime des aides aux moûts utilisés pour l'enrichissement des vins, une dérogation aux moûts provenant des zones viticoles autres que la zone CIII.

(1) Bij Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1183/2003(4), wordt in het kader van de steunregeling voor druivenmost die wordt gebruikt voor de verrijking van wijn, een afwijking toegestaan voor druivenmost die afkomstig is uit andere wijnbouwzones dan zone CIII.


(1) Le règlement (CE) n° 1623/2000 de la Commission(3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1183/2003(4), octroie, dans le cadre du régime des aides aux moûts utilisés pour l'enrichissement des vins, une dérogation aux moûts provenant des zones viticoles autres que la zone CIII.

(1) Bij Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1183/2003(4), wordt in het kader van de steunregeling voor druivenmost die wordt gebruikt voor de verrijking van wijn, een afwijking toegestaan voor druivenmost die afkomstig is uit andere wijnbouwzones dan zone CIII.


Toutefois, l'enrichissement par sucrage à sec peut être exceptionnellement autorisé par les autorités nationales dans les départements français visés au paragraphe précédent.

De Franse autoriteiten kunnen echter verrijking door toevoeging van droge suiker in de in de vorige alinea genoemde departementen uitzonderlijk toestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Sucrage et enrichissement des vins ->

Date index: 2023-12-20
w