considérant que, en ce qui concerne le compost de déchets
ménagers, la chaux résiduaire de la fabrication du sucre, l'extrait de Nicotiana tabacum, les composés de cuivre, les huiles minérales, les pièges à méthaldéhyde et à pyréthroïdes, l'inclusion devrait être effectuée pour une période limitée de cinq ans, en attendant les résultats d'un autre examen, ayant pour objectif la redéfinition des exigences ou le remplacement éventuel des produits en question par d'autres solutions; que cet autre examen doit avoir lieu dès que possible, sur la base des info
...[+++]rmations complémentaires que doivent fournir les États membres désireux de maintenir ces produits;
Overwegende dat gecomposteerd huishoudelijk afval, industriekalk van suikerraffinage, extract van Nicotiana tabaccum, koperverbindingen, minerale oliën, metaldehyde in vallen en pyrethrumderivaten in vallen voor slechts vijf jaar in de lijst dienen te worden opgenomen in afwachting van de resultaten van verder onderzoek dat wordt verricht om de voorschriften te kunnen verfijnen of om deze producten door betere oplossingen te kunnen vervangen; dat dit nieuwe onderzoek zo spoedig mogelijk dient te worden aangevat op basis van door de lidstaten die deze producten willen blijven gebruiken, te verstrekken aanvullende informatie;