Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliage dur
Carburant
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Carbure
Carbure de métal dur
Carbure dur
Carbure métallique
Combustible de remplacement
Diester
Fraise dentaire en carbure réutilisable
Fraise dentaire en carbure à usage unique
Métal dur
Robinet coupe-feu carburant
Robinet d'arrêt carburant
Robinet de carburant
Supplément
Supplément carburant
Supplément de prix
Supplément tarifaire
Surcharge carburant

Vertaling van "Supplément carburant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
supplément carburant | surcharge carburant

brandstoftoeslag


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


alliage dur | carbure | carbure de métal dur | carbure dur | carbure métallique | métal dur

hardmetaal | hardmetallegering


exposition à un flash de chaleur dans une explosion due à un carburant liquide

blootstelling aan hittegolf in explosie met vloeibare brandstof


fraise dentaire en carbure réutilisable

herbruikbare tandheelkundige carbide frees


fraise dentaire en carbure à usage unique

tandheelkundige carbide frees voor eenmalig gebruik


robinet coupe-feu carburant | robinet d'arrêt carburant | robinet de carburant

brandstofafsluitkraan


supplément tarifaire [ supplément de prix ]

tariefsupplement [ prijssupplement ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux alentours de l'année 2000, lors de la flambée des prix pétroliers, les entreprises de transport aérien avaient décidé de majorer temporairement le prix du ticket d'avion, d'un supplément carburant.

Toen de prijs van olie sterk steeg rond het jaar 2000, besloten luchtvaartmaatschappijen een tijdelijke toeslag te heffen bovenop de prijs van een vliegticket: de brandstoftoeslag.


1. Souscrivez-vous à l'idée d'intégrer de préférence les différents frais facturés par les compagnies aériennes, tels que le supplément carburant dans le tarif de base d'un ticket d'avion ?

1. Gaat u akkoord dat allerlei kosten die aangerekend worden bij vliegtuigmaatschappijen, zoals de brandstoftoelage, best opgenomen worden in de basisprijs van een vliegtuigticket?


La situation n'est pas claire pour le consommateur, ces suppléments carburant n'étant pas inclus dans le tarif de base d'un ticket.

Omdat deze brandstoftoeslagen niet zijn opgenomen in de basisprijs van een ticket, heerst er onduidelijkheid voor de consument.


Aujourd'hui, pour un vol Bruxelles-New York, le supplément carburant atteint quelque 240 euros, soit un tiers du prix total du ticket.

Zo bedraagt de brandstoftoelage voor een vlucht van Brussel naar New York vandaag nog zo'n 240 euro, wat een derde is van de totale prijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort néanmoins d'une étude réalisée par le voyagiste néerlandais VCK Travel, que les suppléments carburant n'ont pas connu une évolution analogue.

Toch zijn deze brandstoftoeslagen niet mee gedaald, blijkt uit onderzoek van de Nederlandse reisbureauketen VCK Travel.


Taxes, redevances aéroportuaires et suppléments ou droits liés à la sûreté ou au carburant qui, en raison de leur nature, ne peuvent pas relever de la libre appréciation des opérateurs économiques et que le législateur de l’Union vise spécifiquement et distinctement au règlement précité.

Belastingen, luchthavengelden en toeslagen of vergoedingen voor beveiliging of brandstof die vanwege hun aard niet kunnen worden overgelaten aan de beoordelingsvrijheid van de marktdeelnemers en die de Uniewetgever in voornoemde verordening specifiek en apart vermeldt.


- « Art. 15. § 1. Lors de l'usage de pétrole lampant ou de gasoil comme carburant pour les utilisations industrielles et commerciales au sens de l'article 420, § 4, de la loi-programme du 27 décembre 2004, la perception du supplément d'accise, que représente la différence entre l'accise fixée pour cette utilisation et celle fixée pour l'utilisation comme combustible, s'effectue conformément à ce qui est prescrit à l'article 11».

- « Art. 15. § 1. Bij gebruik van kerosine of gasolie als motorbrandstof voor industriële of commerciële doeleinden in de zin van artikel 420, § 4, van de programmawet van 27 december 2004, geschiedt de inning van de aanvullende accijnzen die het verschil vertegenwoordigen tussen de accijnzen, vastgesteld voor dit gebruik en deze vastgesteld voor gebruik als verwarmingsbrandstof, overeenkomstig het bepaalde in artikel 11. »;


(10) Il est nécessaire de veiller à ce que des quantités suffisantes d'essence et de carburants diesel d'une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg soient disponibles à partir du 1er janvier 2005, sur une base géographique judicieusement équilibrée, afin de permettre la libre circulation des véhicules neufs pour lesquels ces carburants sont nécessaires tout en garantissant que les réductions des émissions de CO2 des véhicules neufs soient supérieures aux suppléments d'émissions résultant de la production de ces carburants.

(10) Het is noodzakelijk ervoor te zorgen dat benzine en dieselbrandstof met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg per 1 januari 2005 in voldoende hoeveelheden en met inachtneming van een verantwoord evenwichtige geografische spreiding in de handel beschikbaar zijn om het vrije verkeer van nieuwe auto's die bedoelde brandstoffen nodig hebben mogelijk te maken en tegelijkertijd te voorkomen dat de verlaging van de CO2-emissie door de introductie van nieuwe voertuigen weer teniet wordt gedaan door de extra emissie in verband met de productie van deze brandstoffen.


(10) Il est nécessaire de veiller à ce que des quantités suffisantes d'essence et de carburants diesel d'une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg soient disponibles à partir du 1er janvier 2005, sur une base géographique judicieusement équilibrée, afin de permettre la libre circulation des véhicules neufs pour lesquels ces carburants sont nécessaires tout en garantissant que les réductions des émissions de CO2 des véhicules neufs soient supérieures aux suppléments d'émissions résultant de la production de ces carburants.

(10) Het is noodzakelijk ervoor te zorgen dat benzine en dieselbrandstof met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg per 1 januari 2005 in voldoende hoeveelheden en met inachtneming van een verantwoord evenwichtige geografische spreiding in de handel beschikbaar zijn om het vrije verkeer van nieuwe auto's die bedoelde brandstoffen nodig hebben mogelijk te maken en tegelijkertijd te voorkomen dat de verlaging van de CO2-emissie door de introductie van nieuwe voertuigen weer teniet wordt gedaan door de extra emissie in verband met de productie van deze brandstoffen.


En fait, une grande partie des améliorations techniques ne coûteraient rien au consommateur, étant donné que le supplément de prix à payer à l'achat d'un véhicule sobre serait compensé par les économies de carburant.

Voor een groot deel zouden deze technische verbeteringen voor de consument geen kosten met zich meebrengen, aangezien de hogere prijs van een meer economisch rijdende auto dank zij de bespaarde brandstof zou worden gecompenseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Supplément carburant ->

Date index: 2024-12-02
w