Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolition des contrôles aux frontières
Abus d'une substance psycho-active
Accord de Schengen
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CAAS
CAS
Contrôle aux frontières
Contrôle à la frontière
Contrôles aux frontières
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Suppression des contrôles aux frontières communes
Suppression des contrôles aux frontières intérieures
Trafic fluvial aux frontières communes
Transport par voies navigables intérieures

Traduction de «Suppression des contrôles aux frontières communes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suppression des contrôles aux frontières communes

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


abolition des contrôles aux frontières | suppression des contrôles aux frontières intérieures

afschaffing van de controles aan de binnengrenzen | afschaffing van de grenscontroles


Accord de Schengen | Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes

Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Akkoord van Schengen | Schengenakkoord


Convention d'application de l'Accord de Schengen | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | convention de Schengen | CAAS [Abbr.] | CAS [Abbr.]

Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]


contrôle à la frontière (1) | contrôles aux frontières (2)

controle door grensbewakingsautoriteiten


trafic fluvial aux frontières communes (1) | transport par voies navigables intérieures (2)

gemeenschappelijke grenzen voor het vervoer langs de binnenwateren




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'article 142 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990 (Convention d'application de 1990), à laquelle la République italienne a adhéré le 27 novembre 1990, le Royaume d'Espagne et la République portugaise le 25 juin 1991 et la République hellénique le 6 novembre 1992,

Gelet op artikel 142 van de op 19 juni 1990 te Schengen ondertekende Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, hierna « Uitvoeringsovereenkomst van 1990 » te noemen, waartoe de Italiaanse Republiek op 27 november 1990, het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek op 25 juni 1991, en de Helleense Republiek op 6 november 1992 zijn toegetreden,


Vu l'article 142 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990 (Convention d'application de 1990), à laquelle la République italienne a adhéré le 27 novembre 1990, le Royaume d'Espagne et la République portugaise le 25 juin 1991 et la République hellénique le 6 novembre 1992,

Gelet op artikel 142 van de op 19 juni 1990 te Schengen ondertekende Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, hierna « Uitvoeringsovereenkomst van 1990 » te noemen, waartoe de Italiaanse Republiek op 27 november 1990, het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek op 25 juni 1991, en de Helleense Republiek op 6 november 1992 zijn toegetreden,


Le ministre des Affaires étrangères explique que la Convention d'application de l'Accord de Schengen relative à la suppression des contrôles aux frontières communes a été signée le 19 juin 1990 à Schengen.

De minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen betreffende de afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, op 19 juni 1990 te Schengen werd ondertekend.


5. La notion de sauvetage en mer et d'accès à des mécanismes de protection pour les naufragés est occultée, l'accent se portant davantage sur le contrôle des frontières communes.

De nadruk ligt vooral op het controleren van de gemeenschappelijke grenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Projet de loi portant assentiment aux Actes internationaux suivants: 1.Protocole d’adhésion du Gouvernement de la République Hellénique à l’Accord entre les Gouvernements des Etats de l’Union Economique Benelux, de la République Fédérale d’Allemagne et de la République Française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu’amendé par le Protocole d’adhésion du Gouvernement de la République Italienne, signé à Paris le 27 novembre 1990 et des Gouvernements du Royaume ...[+++]

Wetsontwerp houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1.Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Helleense Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Italiaanse Republiek en bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende protocollen betreffende d ...[+++]


2.Accord d’adhésion de la République Hellénique à la Convention d’application de l’Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l’Union Economique Benelux, de la République Fédérale d’Allemagne et de la République Française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République Italienne par l’Accord, signé à Paris le 27 novembre 1990 et le Royaume d’Espagne et la République Portugaise par les Accords, signés à Bonn le ...[+++]

2.Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990 waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden, Bijlage ...[+++]


En Belgique, le débat sur les contrôles aux frontières ne date pas d'hier. En effet, les communes situées près de la frontière sont déjà confrontées depuis des années à des fléaux tels que la criminalité transfrontalière venue notamment du nord de la France et les filières franco-néerlandaises de la drogue.

Maar het debat over grenscontroles in België is niet nieuw: onze grensgemeenten kampen reeds jaren met grenscriminaliteit uit onder andere Noord-Frankrijk, drugroutes tussen Frankrijk en Nederland, enzovoort.


En Belgique, le débat sur les contrôles aux frontières ne date pas d'hier. En effet, les communes situées près de la frontière sont déjà confrontées depuis des années à des fléaux tels que la criminalité transfrontalière venue notamment du nord de la France et les filières franco-néerlandaises de la drogue.

Maar het debat over grenscontroles in België is niet nieuw: onze grensgemeenten kampen reeds jaren met grenscriminaliteit uit onder andere Noord-Frankrijk, drugroutes tussen Frankrijk en Nederland, enzovoort.


La disparition des frontières économiques est allée de pair avec la suppression des contrôles douaniers (hormis ceux effectués dans les aéroports) au sein des Etats membres.

Geen economische grenzen meer, met als gevolg ook geen aparte douanecontroles meer in de lidstaten (met uitzondering van de luchthavens).


La disparition des frontières économiques a eu pour corollaire la suppression des contrôles douaniers au sein de l'UE (à l'exception des aéroports).

Geen economische grenzen meer, met als gevolg ook geen aparte douanecontroles meer in de lidstaten (met uitzondering van de luchthavens).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Suppression des contrôles aux frontières communes ->

Date index: 2021-08-13
w