Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Suralimentation par turbine à gaz d'échappement
Suralimentation par turbo-soufflante d'échappement
Température d'échappement des gaz d'une turbine à gaz
Température de tuyère
Turbine à gaz
Turbine à gaz d'échappement

Vertaling van "Suralimentation par turbine à gaz d'échappement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
suralimentation par turbine à gaz d'échappement | suralimentation par turbo-soufflante d'échappement

drukvulling door uitlaatgasturbine




température de tuyère | température d'échappement des gaz d'une turbine à gaz

temperatuur van de uitlaatgaspijp


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les moteurs équipés de turbocompresseurs, de pompes, de turbines ou de dispositifs de suralimentation pour l’induction d’air peuvent libérer des émissions de carter dans l’atmosphère ambiante si les émissions sont ajoutées aux émissions d’échappement (physiquement ou mathématiquement) durant tous les essais d’émissions conformément au paragraphe 6.10 de l’annexe 4 du règlement no 49 de la CEE-ONU».

Motoren die zijn uitgerust met turbocompressoren, pompen, ventilatoren of hogedrukcompressoren voor luchtinductie mogen carteremissies in de omgevingsatmosfeer uitstoten als deze emissies bij alle emissietests bij de uitlaatgasemissies worden opgeteld (fysisch of mathematisch), overeenkomstig punt 6.10 van bijlage 4 bij VN/ECE-Reglement nr. 49”.


§ 1. Par dérogation aux valeurs limites d'émission générales, déterminées au chapitre 4.4, les gaz de combustion et les gaz d'échappement qui proviennent des turbines à gaz et des installations de turbines à vapeur et de turbines à gaz lors de l'alimentation avec un carburant liquide, dans le cas où la somme des périodes alimentées avec un carburant liquide est de 360 heures ou plus par année, doivent satisfaire aux valeurs limites d'émission suivantes, où Nox est exprimé ...[+++]

§ 1. In afwijking van de algemene emissiegrenswaarden, bepaald in hoofdstuk 4.4, moeten de rook- en uitlaatgassen die afkomstig zijn van gasturbines en stoom- en gasturbine-installaties bij voeding met vloeibare brandstof, in het geval de som van de perioden dat met vloeibare brandstof gevoed wordt 360 of meer uren per jaar bedraagt, voldoen aan de volgende emissiegrenswaarden, waarbij NO wordt uitgedrukt als NO :


§ 1. Dans le cas d'un défaut de l'établissement pour l'assainissement des gaz de combustion et des gaz d'échappement d'une turbine à gaz ou d'une installation de turbines à vapeur et des turbines à gaz avec une puissance thermique nominale de 50 MW ou plus, les dispositions de l'article 5.43.2.1.2, § 1 s'appliquent.

§ 1. Bij een defect van de inrichting voor de zuivering van rook- en uitlaatgassen van een gasturbine of stoom- en gasturbine-installatie met een nominaal thermisch vermogen van 50 MW of meer gelden de bepalingen van artikel 5.43.2.1.2, § 1.


Par dérogation aux valeurs limites d'émission générales, déterminées au chapitre 4.4, les gaz de combustion et les gaz d'échappement qui proviennent des turbines à gaz et des installations de turbines à vapeur et de turbines à gaz lors de l'alimentation avec un carburant gazeux, dans le cas où la somme des périodes alimentées avec un carburant gazeux est de 360 heures o ...[+++]

In afwijking van de algemene emissiegrenswaarden, bepaald in hoofdstuk 4.4, moeten de rook- en uitlaatgassen die afkomstig zijn van gasturbines en stoom- en gasturbine-installaties bij voeding met gasvormige brandstof, in het geval de som van de perioden dat met gasvormige brandstof gevoed wordt minder dan 360 uren per jaar bedraagt, voldoen aan de volgende emissiegrenswaarden, waarbij NO wordt uitgedrukt als NO :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation aux valeurs limites d'émission générales, déterminées au chapitre 4.4, les gaz de combustion et les gaz d'échappement qui proviennent des turbines à gaz et des installations de turbines à vapeur et de turbines à gaz lors de l'alimentation avec un carburant gazeux, dans le cas où la somme des périodes alimentées avec un carburant gazeux est de 360 heures o ...[+++]

In afwijking van de algemene emissiegrenswaarden, bepaald in hoofdstuk 4.4, moeten de rook- en uitlaatgassen die afkomstig zijn van gasturbines en stoom- en gasturbine-installaties bij voeding met gasvormige brandstof, in het geval de som van de perioden dat met gasvormige brandstof gevoed wordt 360 of meer uren per jaar bedraagt, voldoen aan de volgende emissiegrenswaarden, waarbij NO wordt uitgedrukt als NO :


Par dérogation aux valeurs limites d'émission générales, déterminées au chapitre 4.4, les gaz de combustion et les gaz d'échappement qui proviennent des turbines à gaz et des installations de turbines à vapeur et de turbines à gaz lors de l'alimentation avec un carburant liquide, dans le cas où la somme des périodes alimentées avec un carburant liquide est de 360 heures ou moins par année, doivent satisfaire aux valeurs limites d'émission suivantes, où Nox est exprimé comm ...[+++]

In afwijking van de algemene emissiegrenswaarden, bepaald in hoofdstuk 4.4, moeten de rook- en uitlaatgassen die afkomstig zijn van gasturbines en stoom- en gasturbine-installaties bij voeding met vloeibare brandstof, in het geval de som van de perioden dat met vloeibare brandstof gevoed wordt minder dan 360 uren per jaar bedraagt, voldoen aan de volgende emissiegrenswaarden, waarbij NO wordt uitgedrukt als NO :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Suralimentation par turbine à gaz d'échappement ->

Date index: 2021-06-14
w