2. En 1989, des mesures ont été prises dans le cadre de la Communauté européenne et de la Commission centrale pour la navigation du Rhin (CCR) en vue de réduire la surcapacité structurelle des flottes opérant sur le réseau des voies navigables, reliées entre elles, de la Belgique, des Pays-Bas, de l'Allemagne, de la France et de la Suisse.
2. In 1989 werden in het kader van de Europese Gemeenschap en van de Centrale Commissie voor de Rijnvaart (CCR) maatregelen genomen om de structurele overcapaciteit te verminderen van de vloten die vervoer verrichten op het net van met elkaar in verbinding staande waterwegen van België, Nederland, Luxemburg, Duitsland, Frankrijk en Zwitserland.