Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surexploitation
Surexploitation d'une nappe d'eau souterraine
Surexploitation des ressources

Vertaling van "Surexploitation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






surexploitation d'une nappe d'eau souterraine

bovenmatige grondwateronttrekking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l’ensemble, la surexploitation a fortement diminué dans toutes les régions (à l’exception de la mer Méditerranée et de la mer Noire).

In het algemeen is de overbevissing fors afgenomen in alle gebieden (met uitzondering van de Middellandse Zee en de Zwarte Zee).


Ces deux problèmes ont directement ou indirectement induit l’état préoccupant des stocks d’espèces démersales (c’est-à-dire plus de 80 % des stocks évalués sont surexploités et la biomasse de certains d’entre eux est très faible, ce qui indique qu’il existe une forte probabilité d’effondrement), les conséquences socio-économiques pour les pêcheurs et le secteur de la pêche, et les conséquences sur l’environnement marin.

Deze twee problemen hebben direct of indirect geleid tot de alarmerende situatie waarin de demersale bestanden zich bevinden (nl. meer dan 80 % van de beoordeelde bestanden overbevist en een aantal ervan met een zeer lage biomassa, en dus een grote kans op instorting van het bestand), sociaaleconomische gevolgen voor de vissers en de visserijsector, en gevolgen voor het mariene milieu.


-pour adopter des mesures de conservation transitoires ambitieuses dans les pêcheries faisant l’objet d’une surexploitation massive.

-om in sterk overbeviste visserijen ambitieuze overgangsmaatregelen voor de instandhouding vast te stellen.


2. La surexploitation touche près de 50% des stocks de l'Atlantique Nord, et plus de 90% de ceux de la Méditerranée.

2. Overbevissing treft bijna 50 procent van de visstand in de Noord-Atlantische Oceaan en meer dan 90 procent van de visstand in de Middellandse Zee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considère que la dégradation des sols constitue une contrainte très importante dans la production agricole et plaide en faveur de plus grandes ambitions et d'efforts accrus pour améliorer les pratiques de gestion des sols et de l'eau, notamment dans le contexte du changement climatique; salue le développement des technologies CTF (Controlled Traffic Farming, ou agriculture à circulation raisonnée), lesquelles permettent de réduire les dommages causés aux sols en raison de la surexploitation, et se félicite également des initiatives récentes visant à intégrer les technologies de télédétection haute résolution dans l'agriculture biologiqu ...[+++]

erkent dat de aantasting van de bodem een belangrijke beperking vormt voor de landbouwproductie en dringt aan op meer ambitie en meer inspanningen om praktijken op het vlak van het bodem- en waterbeheer te verbeteren, vooral met het oog op klimaatverandering; is verheugd over de ontwikkeling van Controlled Traffic Farming-technologie (CTF), die tot vermindering van bodemschade als gevolg van overbewerking van het land leidt, en juicht ook de recente pogingen toe om hoge resolutie afstandsdetectietechnologieën in biologische landbouw te integreren; moedigt de Commissie aan om de milieu- en de productievoordelen van deze nieuwe technolog ...[+++]


Celui-ci est remplacé la plupart du temps par un thon albacore, plus commun et de moindre valeur, ou par du thon dit obèse, pourtant surexploité dans nos océans.

Deze wordt meestal vervangen door de meer voorkomende en minderwaardige geelvintonijn of door grootoogtonijn, hoewel die wordt overbevist in onze oceanen.


Il ne semble pas opportun d'étendre ce système aux plats proposés dans les restaurants et de le rendre obligatoire, d'autant plus que d'autres instruments contraignants existent déjà pour lutter contre la surexploitation des stocks de poissons au niveau de la pêche elle-même.

Het lijkt mij niet aangewezen dit systeem naar de gerechten die in restaurants worden aangeboden uit te breiden en verplicht te maken, temeer daar er reeds andere dwingende instrumenten bestaan om de strijd tegen de overbevissing op het niveau van de visserijen zelf aan te gaan.


Il fournit par ses principes et dispositions une réponse aux problèmes qui ont auparavant conduit à une surexploitation des stocks de poissons et à un respect insuffisant des règles.

Dankzij de beginselen en bepalingen van de verordening worden problemen aangepakt die in het verleden tot zware overbevissing en gebrekkige naleving hebben geleid.


Considérant que des facteurs anthropogéniques ont influencé les structures générales et l'évolution dans le temps de la diversité marine en Méditerranée à des degrés d'intensité variés, et considérant que les menaces les plus graves pesant sur cette région sont la perte de l'habitat, la dégradation et la pollution, la surexploitation des ressources marines, l'invasion d'espèces et le changement climatique,

Whereas anthropogenic factors have influenced the general patterns and temporal trends of Mediterranean marine diversity with varying degrees of intensity, and whereas most important threats in this region are habitat loss, degradation and pollution, overexploitation of marine resources, invasion of species, and climate change,


Le tourisme contribue à la surexploitation des ressources hydriques et à la dégradation et destruction des écosystèmes d'eau potable en Méditerranée,

Tourism contributes to the overexploitation of water resources and the degradation and destruction of freshwater ecosystems in the Mediterranean,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Surexploitation ->

Date index: 2022-06-22
w