Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de surveillance de la température
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Surveillance de la température du patient
Surveillance de température de batterie
Surveiller les signes vitaux d’un patient

Traduction de «Surveillance de la température du patient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surveillance de la température du patient

monitoring van lichaamstemperatuur


système de surveillance de la température des voies respiratoires

bewakingssysteem voor luchtwegtemperatuur


sonde à usage unique de température du patient à usage général

sonde van elektronische thermometer voor eenmalig gebruik


dispositif de surveillance de la température

temperatuurcontrolevoorziening


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

gebruikers van gezondheidszorg aanmoedigen zichzelf op te volgen


surveiller les signes vitaux d’un patient

vitale functies van patiënten monitoren | vitale functies van patiënten controleren | vitale functies van patiënten in het oog houden


surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital

patiënten opvolgen tijdens het vervoer naar het ziekenhuis | patiënten tijdens het vervoer naar het ziekenhuis controleren


surveillance de température de batterie

batterijtemperatuurcontrole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.11.3. Dispositifs de surveillance de la température Ces dispositifs doivent avoir un temps de réaction adéquat pour des raisons de sécurité et compatible avec la fonction de mesure.

2.11.3. Temperatuurcontrolevoorzieningen Deze voorzieningen moeten om veiligheidsredenen een toereikende responstijd hebben die in overeenstemming is met de meetfunctie.


Des mesures sont déjà prises au niveau des aéroports, notamment pour la surveillance de la température corporelle des passagers au moyen de thermoscans ainsi que la prise en charge et l'isolation de passagers identifiés durant le vol comme potentiellement atteints.

Er werden al maatregelen genomen voor de luchthavens, voornamelijk wat betreft de controle van de lichaamstemperatuur van de passagiers aan de hand van zogenaamde thermoscans alsook de opvang en afzondering van passagiers die tijdens de vlucht als mogelijk besmet zijn aangemerkt.


« 80 p.c. des dépenses pour les soins médicaux et la surveillance à domicile d'un patient en phase terminale».

« 80 pct. van de uitgaven voor de medische verzorging en oppas van een terminale patiënt bij thuisverzorging».


1.2.8. Surcharge des appareils Il faut éviter que les appareils ne soient surchargés de manière dangereuse au moyen de dispositifs intégrés de mesurage, de commande et de réglage et ceci dès leur conception, notamment au moyen de limitateurs de surintensité, de limitateurs de température, d'interrupteurs de pression différentielle, de débitmètres, de relais temporisés, de compte-tours et/ou de dispositifs de surveillance du même genre ...[+++]

1.2.8. Overbelasting van apparaten Gevaarlijke overbelasting van apparaten moet vermeden worden door vanaf het ontwerpstadium te voorzien in geïntegreerde meet-, bedienings- en regelinrichtingen, met name overstroombegrenzers, temperatuurbegrenzers, differentiaaldrukschakelaars, debietmeters, tijdrelais, toerentellers en/of soortgelijke controle-inrichtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PHILIPPE La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU MINIMAL DU MANUEL DE VOL DU RPAS Le manuel de vol du RPAS contient au moins les éléments suivants : 1° le type de RPAS ; 2° les coordonnées du RPAS constructeur 3° le composant RPA : a) la structure du RPA ; b) la composition du RPA ; c) les limites de l'enveloppe de vol (flight envelope) ; d) les caractéristiques uniques de la conception du RPA : i. les dimensions/tailles du RPA et le poids ainsi que les plans ii. le devis de masse et l'équilibrage e) les caractéristiques de performance du RPA : i. l'altitude maximale ii. l'autonomie maximale iii. la portée maximale iv. la vites ...[+++]

FILIP De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 2 MINIMALE INHOUD VAN HET VLIEGHANDBOEK VAN HET RPAS Het vlieghandboek van het RPAS bevat tenminste volgende elementen : 1° het type RPAS ; 2° de gegevens van de fabrikant van het RPAS 3° het onderdeel RPA : a) de structuur van het RPA ; b) de samenstelling van het RPA ; c) de operationele begrenzingen (flight envelope) ; d) de unieke kenmerken van het ontwerp van het RPA : i. de afmetingen/maten van het RPA en het gewicht, alsook de plannen ii. de opgave van de massa en de uitbalancering e) de kenmerken van de prestaties van het RPA : i. de maximale altitude ii. de maximale autonom ...[+++]


Dans la mesure du possible, les catégories de déchets sont également énumérées conformément à la distinction visée à l'annexe 2.1 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets, sans que des effets juridiques soient liés à cette énumération ; 11° dans le cas d'une installation d'incinération ou de coincinération de déchets : a) des dispositions relatives aux procédures d'échantillonnage et de mesure et aux fréquences d'échantillonnage et de mesure appliquées pour satisfaire aux conditions posées pour la ...[+++]

Als dat mogelijk is, worden die afvalcategorieën bijkomend opgelijst conform het onderscheid vermeld in bijlage 2.1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement voor het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, zonder dat er aan die oplijsting rechtsgevolgen verbonden zijn; 11° bij een afvalverbrandingsinstallatie of een afvalmeeverbrandingsinstallatie : a) bepalingen over de bemonsterings- en meetprocedures en over de bemonsterings- en meetfrequenties die worden gehanteerd om te voldoen aan de gestelde voorwaarden voor de monitoring van emissies; b) een vermelding van de totale afvalverbrandings- of meeverbrandingscapaciteit van de installatie; c) bepalingen over ...[+++]


9. La température des gaz à la sortie de la chambre de combustion doit faire l'objet d'une surveillance permanente et les déchets ne doivent pas être chargés dans un incinérateur de bord à chargement continu lorsque la température est inférieure à la température minimale admissible de 850ºC.

9. De temperatuur van de rookgasverbrandingsuitlaat dient te allen tijde te worden bewaakt en er mag geen afval in een verbrander aan boord met doorlopende toevoer worden gevoerd, wanneer de temperatuur lager is dan de minimaal toegestane temperatuur van 850ºC.


9. La température des gaz à la sortie de la chambre de combustion doit faire l'objet d'une surveillance permanente et les déchets ne doivent pas être chargés dans un incinérateur de bord à chargement continu lorsque la température est inférieure à la température minimale admissible de 850ºC.

9. De temperatuur van de rookgasverbrandingsuitlaat dient te allen tijde te worden bewaakt en er mag geen afval in een verbrander aan boord met doorlopende toevoer worden gevoerd, wanneer de temperatuur lager is dan de minimaal toegestane temperatuur van 850ºC.


En ce qui concerne le rôle des patients et la surveillance des droits du patient, il est effectivement essentiel de conserver un bon équilibre.

Wat betreft de rol van de patiënten en de bewaking van de patiëntenrechten is het inderdaad essentieel een goed evenwicht te bewaren.


Ces surveillances ne mesurent pas le nombre total de patients “infectés” ou “colonisés”, mais bien le nombre total d’échantillons “cliniques” et de “dépistage” positifs avec ces germes (Rapports de surveillance disponibles sur le site web: www.nsih.be sous “MRSA” en “ESBL” - download).

Die surveillances meten niet het aantal “geïnfecteerde” of “gekoloniseerde” patiënten, maar wel het totale aantal “klinische” en op deze kiemen positief “gescreende” stalen (Surveillancerapporten beschikbaar op de website: www.nsih.be onder “MRSA” en “ESBL” download).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Surveillance de la température du patient ->

Date index: 2024-05-31
w