Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Susvisé
Visé ci-dessus

Vertaling van "Susvisé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'il convient d'adapter l'arrêté du 4 juin 2009 susvisé suite aux modifications apportées le 20 juillet 2016 au décret du 5 mars 2009 susvisé et portant sur la correction d'erreurs matérielles, sur l'abrogation de dispositions relatives à des matières qui ne relèvent plus actuellement de la Commission communautaire française ainsi que sur l'adaptation de certaines dispositions visant à en améliorer l'application ou à répondre mieux aux situations existantes et aux besoins constatés

Overwegende dat voornoemd besluit van 4 juni 2009 dient te worden aangepast als gevolg van de wijzigingen die op 20 juli 2016 werden aangebracht aan voornoemd decreet van 5 maart 2009 en die betrekking hebben op de correctie van materiële fouten, de intrekking van bepalingen inzake aangelegenheden waarvoor de Franse Gemeenschapscommissie vandaag niet langer bevoegd is evenals de aanpassing van sommige bepalingen teneinde de toepassing ervan te verbeteren of beter tegemoet te komen aan de bestaande situaties en de vastgestelde behoeften.


La décision de couper Alfresco a-t-elle été prise en bonne conformité avec l'accord de coopération du 26 août 2013 susvisé?

Is de beslissing om niet langer met Alfresco te werken niet strijdig met het bovengenoemde samenwerkingsakkoord van 26 augustus 2013?


Les décisions de sanction et règlements transactionnels susvisés sont publiés sur le website de la BNB à l'adresse suivante: [http ...]

De voormelde sanctiebeslissingen en minnelijke schikkingen worden gepubliceerd op de website van de NBB op het volgend adres: [http ...]


Toutefois, dans son avis motivé du 25 février 2016, la Commission européenne ne tient pas compte de l'accord collectif de consommation susvisé au motif qu'il n'est pas contraignant pour les entreprises qui n'y ont pas adhéré.

In haar met redenen omkleed advies van 25 februari 2016 houdt de Europese Commissie echter geen rekening met hoger genoemd gemeenschappelijk consumentenakkoord aangezien dat akkoord niet bindend is voor de ondernemingen die het niet hebben onderschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 27/2, § 2, de l'arrêté ministériel du 1er août 1994 susvisé qui dispose que les signes fiscaux mis à la disposition des opérateurs économiques doivent être apposés sur les emballages des produits de tabacs manufacturés mis à la consommation au cours d'une période de douze ou vingt-quatre mois, selon qu'ils se rapportent à des cigarettes ou aux autres produits du tabac s'applique en l'occurrence.

Artikel 27/2, § 2, van het hierbovenvermelde ministerieel besluit van 1 augustus 1994 dat bepaalt dat de aan de marktdeelnemers ter beschikking gestelde fiscale kentekens binnen een periode van twaalf of vierentwintig maand - naargelang ze betrekking hebben op sigaretten of op andere tabaksfabricaten - moeten worden aangebracht op de verpakkingen van inverbruikgestelde tabaksfabricaten, is in casu van toepassing.


Dans son avis du 12 décembre 2012 relatif à l'attribution du marché susvisé, l'inspecteur des Finances constatait qu'il s'agissait d'un monopole de fait et invitait expressément le proposant à étudier pour l'avenir la possibilité de recourir à des procédés d'impression plus modernes.

In zijn advies van 12 december 2012 betreffende de toewijzing van de betrokken markt, heeft de inspecteur van Financiën evenwel aangehaald dat men hier te maken had met een feitelijk monopolie.


40 L’examen de l’ensemble des éléments de présentation susvisés, qui constitue la marque demandée, permet de conclure que la forme de la marque est véritablement spécifique et ne saurait être considérée comme tout à fait commune.

Op grond van het onderzoek van alle hierboven genoemde elementen van de aanbiedingsvorm, waaruit het aangevraagde merk bestaat, kan worden geconcludeerd dat de vorm van het merk werkelijk specifiek is en niet als alledaags kan worden aangemerkt.


Selon la requérante, la seule conséquence raisonnable à tirer de la description du produit en cause dans les points susvisés de la décision attaquée devrait être que la marque demandée a été considérée comme distinctive.

Volgens verzoekster kan uit de beschrijving van de betrokken waar in bovengenoemde punten van de bestreden beslissing redelijkerwijs enkel worden geconcludeerd dat het aangevraagde merk werd opgevat als een merk met onderscheidend vermogen.


87 Dans ces conditions, les frais publicitaires susvisés ne sauraient, en tout état de cause, constituer la preuve de ce que, dans toute la Communauté et pour la période 1994-1998, le public pertinent, ou au moins une fraction significative de celui-ci, percevait la marque demandée comme indiquant l’origine commerciale des produits concernés.

87 In deze omstandigheden kunnen de genoemde reclamekosten in geen geval het bewijs leveren dat het relevante publiek, of althans een aanzienlijk deel ervan, in de gehele Gemeenschap en in de periode 1994-1998 het aangevraagde merk als een aanduiding van de commerciële herkomst van de betrokken waren heeft opgevat.


L’OHMI considère que, en l’espèce, le Tribunal a correctement appliqué les critères susvisés aux marques dont l’enregistrement était demandé par la requérante.

Het BHIM meent dat het Gerecht de hiervoor bedoelde criteria in casu correct heeft toegepast op de merken waarvoor rekwirante inschrijving had aangevraagd.




Anderen hebben gezocht naar : susvisé     visé ci-dessus     Susvisé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Susvisé ->

Date index: 2020-12-25
w