La circonstance que l'accès à cette profession est réglementé (CEDH, 23 juin 1981, Le Compte, Van Leuven et De Meyere c. Belgique, § 48; 23 juin 1994, De Moor c. Belgique, § § 42-47) et la circonstance que l'exercice de cette profession est soumis à une autorisation (CEDH, 23 octobre 1985, Benthem c. Pays-Bas, § 36; 27 octobre 1987, Pudas c. Suède, § 36; 7 juillet 1989, Tre Traktörer Aktiebolag c. Suède, § 35) ne soustraient pas les litiges portant sur ce droit au champ d'application de cette disposition conventionnelle.
De omstandigheid dat de toegang tot dat beroep gereglementeerd is (EHRM, 23 juni 1981, Le Compte, Van Leuven en De Meyere t. België, § 48; 23 juni 1994, De Moor t. België, § § 42-47) en de omstandigheid dat voor de uitoefening van dat beroep een overheidsvergunning is vereist (EHRM, 23 oktober 1985, Benthem t. Nederland, § 36; 27 oktober 1987, Pudas t. Zweden, § 36; 7 juli 1989, Tre Traktörer Aktiebolag t. Zweden, § 35), onttrekken de geschillen omtrent dat recht niet aan het toepassingsgebied van die verdragsbepaling.