Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drapeau européen
Droit européen
Emblème européen
Esprit européen
Fédéralisme européen
Hymne européen
Idée européenne
Mouvement d'intérêt européen
Mouvement européen
Mouvement paneuropéen
Partie d'un pays européen
Pays européen
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
Symbole de l'État
Symbole européen
Système européen de comptes nationaux
Timbre européen
Venin de frelon européen

Traduction de «Symbole européen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]










règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


symbole de l'État

nationaal symbool [ nationale vlag | symbool van het land ]




Système européen de comptes nationaux

Europees systeem van nationale rekeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'inscription se compose de caractères droits, normalisés dont la forme et les dimensions sont définies à l'annexe 2 bis. Le symbole européen contient une zone rectangulaire bleue dont les côtés gauche et inférieur sont situés respectivement à 8 millimètres du liseré gauche et à 12 millimètres du liseré inférieur de la marque d'immatriculation.

Het opschrift bestaat uit rechte, genormaliseerde, schrifttekens waarvan de vorm en de afmetingen bepaald worden in bijlage 2 bis. Het Europees symbool bevat een blauwe rechthoekige zone waarvan de linker- en de onderzijde respectievelijk op 8 millimeter liggen van de linkerboord en 12 millimeter van de onderste boord van de kentekenplaat.


Une avec le symbole européen et l'autre sans ce symbole.

Eén met en één zonder het Europees symbool.


En outre, le membre de phrase « .et le symbole européen » indique l'obligation de placer ce symbole sur ce genre de plaques d'immatriculation.

Tevens staat er de zinsnede « .en het Europees symbool » die wijst op de verplichting om dit symbool op dit soort kentekenplaat te zetten.


Le signe distinctif est apposé à droite à côté du symbole européen visé au § 3».

Het onderscheidingsteken wordt aangebracht rechts naast het Europees symbool zoals bedoeld in paragraaf 3».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1/ dans le § 1, alinéa 1, les mots « le signe distinctif de l'entité fédérée, » sont insérés entre les mots « symbole européen, » et les mots « un sceau en relief »;

1/ in paragraaf 1, eerste lid, tussen de woorden « Europees symbool, » en « een reliëfstempel » worden volgende woorden ingevoegd : « het onderscheidingsteken van de deelstaat, »;


Le règlement CE nº 2411/98 oblige les États membres à pourvoir les plaques minéralogiques des véhicules du symbole européen et du signe distinctif de l'État membre d'immatriculation.

De EG verordening nr. 2411/98 verplicht de lidstaten om kentekenplaten van voertuigen te voorzien van het Europees symbool en het onderscheidingsteken van de lidstaat van inschrijving.


; 15° sous « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX ET LIQUIDES COMBUSTIBLES » (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5 et sections 5.6.2 et 5.6.3) », les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « l'autorisation écologique » sont chaque fois remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; b) entre l'intitulé « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX (PRODUCTION ET STOCKAGE) (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5) » et le sous-titre « PRODUITS DANGEREUX », il est inséré un sous-titre « DEFINITIONS GENERALES » libellé comme suit : « - DEFINITIONS GENERALES 1° liquides combustibles : les liquides qui, sur la base de l'étiquetage, ne sont pas caractérisés par un pictogramme de danger conformém ...[+++]

15° in "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN EN BRANDBARE VLOEISTOFFEN (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5 en afdelingen 5.6.2 en 5.6.3)" worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het woord "milieuvergunning" wordt telkens vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; b) tussen het opschrift "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN (PRODUCTIE EN OPSLAG) (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5)" en de subtitel "GEVAARLIJKE PRODUCTEN" wordt een subtitel "ALGEMENE DEFINITIES", die luidt als volgt : " - ALGEMENE DEFINITIES 1° brandbare vloeistoffen : de vloeistoffen die op basis van de etikettering niet gekenmerkt zijn door een gevarenpictogram volgens de CLP-verordening met een vlampunt hoger dan ...[+++]


Au sens de cette définition, toute modification ou extension d'une exploitation est réputée substantielle si la modification ou l'extension en soi répond aux valeurs limites, dans la mesure où celles-ci existent, d'une rubrique ou sous-rubrique de la liste de classification qui est désignée par le symbole X, dans la mesure où ces critères de classification existent ; 2° substances dangereuses : substances ou mélanges tels que visés à l'article 3 du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 re ...[+++]

In de zin van deze definitie wordt elke wijziging of uitbreiding van een exploitatie geacht belangrijk te zijn, als de wijziging of uitbreiding op zich voldoet aan de drempelwaarden, voor zover deze bestaan, van een rubriek of subrubriek uit de indelingslijst die in de indelingslijst is aangeduid met het symbool X, voor zover deze indelingscriteria bestaan; 2° gevaarlijke stoffen : gevaarlijke stoffen : stoffen of mengsels als vermeld in artikel 3 van verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 decembe ...[+++]


- vérification de la correspondance des composants du symbole européen par rapport au symbole décrit dans l'arrêté ministériel du 23 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules;

- verificatie van de overeenstemming van de componenten van het Europees symbool met het omschreven symbool in het ministerieel besluit van 23 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen;


1° au paragraphe 1, entre les mots « une inscription, un sceau en relief » s'ajoutent les mots « symbole européen »;

1° in paragraaf 1 worden de woorden « Europees symbool, » ingevoegd tussen de woorden « een opschrift » en « een reliëfstempel »;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Symbole européen ->

Date index: 2023-09-27
w