(1) Les programmes "Auto-oil", qui ont été lancés en 1992 afin de fournir les analyses devant servir de base à la fixation de normes d'émissions des véhicules et de qualité des carburants en 2000 et au-delà, en vue d'atteindre les objectifs en matière de qualité de l'air en mettant particulièrement l'accent sur la réduction des émissions du transport routier, ont reconnu que le niveau d'entretien des véhicules à moteur est un facteur essentiel de l'impact de la circulation routière sur la qualité de l'air.
(1) In de "auto-olie"-programma's, die in 1992 van start zijn gegaan om de analytische gegevens te leveren voor de bepaling van de voertuigemissie- en brandstofkwaliteitsn
ormen voor het jaar 2000 en volgende, teneinde luchtkwaliteitsdoelstellingen te realiseren waarbij bijzondere nadruk op
de verlaging van de emissies van het wegverkeer wordt gelegd, is de staat van onderhoud van motorvoertuigen aangemerk
t als een bepalende factor voor het effect van ...[+++] het verkeer op de luchtkwaliteit.