Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Circuit ASIC
Circuit intégré pour applications spécifiques
Circuit intégré spécifique
Circuit intégré à application spécifique
Circuit spécifique
Constante de débit d'exposition
Constante de rayonnement gamma spécifique
Constante spécifique de dose d'exposition
Constante spécifique de rayonnement gamma
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Exposition à urétrite non spécifique
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Spécifique
Symptôme non caractéristique
Symptôme non spécifique
Symptômes non spécifiques propres au nourrisson
Syndrome de Da Costa
Toux
émission spécifique de rayons gamma

Traduction de «Symptôme non spécifique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
symptôme non caractéristique | symptôme non spécifique

aspecifiek symptoom


Symptômes non spécifiques propres au nourrisson

niet-specifieke symptomen typisch voor kinderleeftijd


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe dét ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


circuit ASIC | circuit intégré à application spécifique | circuit intégré pour applications spécifiques | circuit intégré spécifique | circuit spécifique | spécifique

chip op maat | toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling | ASIC [Abbr.]


constante de débit d'exposition | constante de rayonnement gamma spécifique | constante spécifique de dose d'exposition | constante spécifique de rayonnement gamma | émission spécifique de rayons gamma

specifieke gamma-emissie | specifieke gammastralingsconstante


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


exposition à urétrite non spécifique

blootstelling aan aspecifieke urethritis


diagnostiquer les symptômes de maladie chez des animaux aquatiques

symptomen vaststellen van ziekten van waterdieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réalité, selon de nombreuses études américaines, la prévalence de cette affection dans la population féminine générale est encore inconnue à cause de l'absence de symptômes ou la présence de symptômes variés et non spécifiques à l'endométriose.

In werkelijkheid is de prevalentie van deze aandoening bij de algemene vrouwelijke bevolking, volgens vele Amerikaanse studies, nog onbekend wegens het ontbreken van symptomen of de aanwezigheid van uiteenlopende symptomen die niet specifiek zijn voor endometriose.


Dans ce domaine important, il convient d'adopter une démarche conforme à celle prônée par Claude Bernard, à savoir une démarche scientifique qui permet d'identifier des symptômes, d'en répertorier la répétition, d'en identifier l'étiologie, afin de tenter une catégorisation non figée permettant de proposer des traitements spécifiques et efficaces.

Op dat zeer belangrijke domein moet de benaderingswijze worden gehanteerd die Claude Bernard voorstaat, namelijk een wetenschappelijke aanpak die het mogelijk maakt de symptomen te identificeren, de verspreiding ervan te repertoriëren en de etiologie ervan te identificeren om zo tot veranderlijke categorieën te komen en tot specifieke en efficiënte behandelingen.


Dans ce domaine important, il convient d'adopter une démarche conforme à celle prônée par Claude Bernard, à savoir une démarche scientifique qui permet d'identifier des symptômes, d'en répertorier la répétition, d'en identifier l'étiologie, afin de tenter une catégorisation non figée permettant de proposer des traitements spécifiques et efficaces.

Op dat zeer belangrijke domein moet de benaderingswijze worden gehanteerd die Claude Bernard voorstaat, namelijk een wetenschappelijke aanpak die het mogelijk maakt de symptomen te identificeren, de verspreiding ervan te repertoriëren en de etiologie ervan te identificeren om zo tot veranderlijke categorieën te komen en tot specifieke en efficiënte behandelingen.


(10 bis) Outre des disparités liées aux fonctions de reproduction, il existe des différences biologiques entre les femmes et les hommes concernant notamment le taux de survie plus élevé chez les enfants de sexe féminin, les maladies spécifiques au sexe, les écarts entre les symptômes des maladies, ou l'espérance de vie, qui est plus longue chez les femmes, des différences qui, en s'ajoutant aux facteurs sociaux actuels incarnés par les inégalités entre les hommes et les femmes, telles qu'un accès limité aux ressources, une plus lourde charge de travail, la violence à l'encont ...[+++]

(10 bis) Naast verschillen wat betreft de reproductieve functies is er in biologisch opzicht sprake van tal van andere verschillen tussen vrouwen en mannen, zoals een hoger overlevingspercentage van vrouwelijke zuigelingen, seksespecifieke ziekten, verschillende ziektesymptomen of de hogere levensverwachting van vrouwen, die in combinatie met bestaande sociale factoren in de vorm van ongelijkheden tussen de seksen, zoals een slechtere toegang tot hulpbronnen, een hogere werklast of geweld of discriminatie op grond van geslacht, van aanzienlijke invloed zijn op de gezondheidstoestand van vrouwen, waardoor een passende integratie van gende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. encourage les États membres à élaborer des campagnes d'information en direction du grand public et de groupes spécifiques comme les écoliers, les professionnels des soins de santé et les travailleurs sociaux, à favoriser la comparaison et la mise en commun des expériences acquises concernant les mesures de soutien en faveur des aidants familiaux, des associations de patients et des organisations non-gouvernementales, à promouvoir la publication et la diffusion de brochures d'information, notamment en ligne, concernant la formation et le statut des travailleurs bénévoles ainsi que des auxiliaires juridiques et psychologiques et des ai ...[+++]

57. moedigt de lidstaten aan voorlichtingscampagnes voor het grote publiek en voor specifieke groepen, zoals schoolkinderen, medewerkers in de gezondheidszorg en maatschappelijk werkers te ontwikkelen, waarin ervaringen met steunmaatregelen voor mantelzorgers, patiëntenverenigingen en niet-gouvernementele organisaties met elkaar vergeleken en uitgewisseld worden, door het bevorderen van publicatie en verspreiding, waaronder online, van voorlichtingsbrochures betreffende de opleiding en organisatie van vrijwilligers en van juristen, psychologen en medewerkers in de gezondheidszorg in tehuizen en in de dagopvang, en door het bevorderen of ...[+++]


57. encourage les États membres à élaborer des campagnes d'information en direction du grand public et de groupes spécifiques comme les écoliers, les professionnels des soins de santé et les travailleurs sociaux, à favoriser la comparaison et la mise en commun des expériences acquises concernant les mesures de soutien en faveur des aidants familiaux, des associations de patients et des organisations non-gouvernementales, à promouvoir la publication et la diffusion de brochures d'information, notamment en ligne, concernant la formation et le statut des travailleurs bénévoles ainsi que des auxiliaires juridiques et psychologiques et des ai ...[+++]

57. moedigt de lidstaten aan voorlichtingscampagnes voor het grote publiek en voor specifieke groepen, zoals schoolkinderen, medewerkers in de gezondheidszorg en maatschappelijk werkers te ontwikkelen, waarin ervaringen met steunmaatregelen voor mantelzorgers, patiëntenverenigingen en niet-gouvernementele organisaties met elkaar vergeleken en uitgewisseld worden, door het bevorderen van publicatie en verspreiding, waaronder online, van voorlichtingsbrochures betreffende de opleiding en organisatie van vrijwilligers en van juristen, psychologen en medewerkers in de gezondheidszorg in tehuizen en in de dagopvang, en door het bevorderen of ...[+++]


"- un renvoi à l'attention du grand public à un médicament spécifique, à l'aide d'indications thérapeutiques, de signes ou de symptômes,"

"- het opmerkzaam maken van het brede publiek op een bepaald geneesmiddel onder vermelding van de therapeutische indicaties of van aanwijzingen en symptomen,"


F. considérant que 70 % des 1,3 milliard de personnes qui vivent dans un dénuement absolu sont des femmes et que la pauvreté n'est pas seulement un symptôme mais également une cause de la répartition inégale des revenus, de la propriété, des ressources, du pouvoir de marché et du pouvoir de disposition; considérant que l'Union européenne favorise l'égalité entre hommes et femmes et les droits des femmes dans sa coopération au développement au moyen d'une double démarche comprenant l'intégration des questions d'égalité entre hommes e ...[+++]

F. overwegende dat 70% van de 1,3 miljard in absolute armoede levende mensen vrouwen zijn en dat armoede niet alleen een symptoom maar ook een oorzaak van de ongelijke verdeling van inkomen, bezit, hulpmiddelen, marktinvloed en beschikkingsbevoegdheid over eigendom is; overwegende dat de EU gendergelijkheid en vrouwenrechten in de ontwikkelingssamenwerking bevordert via een tweesporenbeleid van gendermainstreaming en gerichte acties voor de bevordering van de rechten van de vrouw en de versterking van de positie van vrouwen,


w