Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autres douleurs chroniques
Delirium tremens
Douleur chronique
Douleur chronique irréductible
Douleur du membre fantôme
Démence alcoolique SAI
EM
Encéphalo-myélite myalgique
Encéphalomyélite myalgique
Encéphalopatie toxique chronique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SFC
Syndrome de douleur chronique
Syndrome de fatigue chronique
Syndrome des solvants
Syndrome douloureux du membre fantôme
Syndrome du peintre

Vertaling van "Syndrome de douleur chronique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Douleur chronique irréductible

chronische onbehandelbare-pijn






encéphalomyélite myalgique | encéphalo-myélite myalgique | syndrome de fatigue chronique | EM [Abbr.] | SFC [Abbr.]

chronisch vermoeidheidssyndroom | chronischevermoeidheidssyndroom | moeheidssyndroom | myalgische encefalitis | myalgische encefalomyelitis | CVS [Abbr.]


syndrome de douleur et de dysfonctionnement temporomandibulaires

temporomandibulair syndroom


encéphalopatie toxique chronique | syndrome des solvants | syndrome du peintre

chronische toxische encefalitis | encefalopathie bij schilders


douleur du membre fantôme | syndrome douloureux du membre fantôme

fantoompijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le remboursement est prévu pour les douleurs qui, à la suite d'un traitement curatif optimal, persistent pendant au moins six mois ou qui persistent après le traitement curatif d'un syndrome de douleur chronique maligne.

Terugbetaling is voorzien voor pijn, die na een optimale curatieve behandeling aanhoudt gedurende minstens zes maanden of die aanhoudt na de curatieve behandeling van een ziektebeeld van maligne chronische pijn.


Il s'agit d'un syndrome de douleur chronique.

Het gaat om een chronisch pijnsyndroom.


Depuis l'adoption de cette résolution, diverses mesures ont été prises en faveur des malades chroniques, telles que le statut de malade chronique ou le maximum à facturer ou les mesures visant à améliorer l'organisation de la prise en charge de la douleur chronique.

Sinds de goedkeuring van die resolutie werden diverse maatregelen ten behoeve van de chronisch zieken genomen, zoals de invoering van het statuut van chronisch zieke, de maximumfactuur en maatregelen om de organisatie van de behandeling van chronische pijn te verbeteren.


L'enquête de santé consigne toutes sortes de troubles, dont les plus fréquents sont: douleurs dorsales, allergie, arthrose, hypertension artérielle, diverses formes de douleur chronique, asthme et diabète, suivis par de nombreuses autres maladies.

In de gezondheidsenquête worden allerlei klachten opgetekend, met als meest frequente: rugklachten, allergie, artrose, hoge bloeddruk, verschillende vormen van chronische pijn, astma en diabetes, gevolgd door talrijke andere aandoeningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette décision est critiquée par des professionnels de la santé dans la mesure où ces patients souffrant de douleur chronique sévère ont épuisé toutes les options thérapeutiques et ont répondu positivement à la neurostimulation des ganglions rachidiens pendant une période d'essai obligatoire mais également dans la mesure où aucun budget supplémentaire n'est nécessaire pour financer ce remboursement - dans la mesure où le coût de cette nouvelle technique de neurostimulation des ganglions rachidiens est similaire au coût de la neurostimulation classique de la moelle épinière tout en ayant une plus grande spécificité su ...[+++]

Op die beslissing komt kritiek van de practitioners, omdat het gaat over patiënten met ernstige chronische pijn die alle therapeutische opties al hebben geprobeerd, maar wél positief reageerden op neurostimulatie van de spinale ganglia tijdens de verplichte testfase van die behandeling; bovendien vergt de financiering van de terugbetaling geen extra budgettaire middelen, want deze nieuwe techniek voor de neurostimulatie van de spinale ganglia kost ongeveer evenveel als de klassieke neurostimulatie van het ruggenmerg, maar werkt beter tegen de pijn en geeft minder nevenwerkingen.


Question n° 6-172 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) J'ai récemment organisé, avec Maya Detiège et John Crombez, une table ronde sur une amélioration du traitement et de l'approche du syndrome de fatigue chronique (SFC), de l'encéphalomyélite myalgique (EM) et des douleurs physiques inexplicables (DPI).

Vraag nr. 6-172 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Recent organiseerde ik samen met Maya Detiège en John Crombez een rondetafelconferentie rond een betere behandeling en aanpak van CVS (chronisch vermoeidheidssyndroom), ME (myalgische encefalomyelitis), OLK (onverklaarde lichamelijke klachten).


Le syndrome de la fibromyalgie est un état complexe qui se caractérise par des douleurs chroniques musculo-squelettiques, souvent associées à d'autres symptômes comme, notamment, la fatigue, de la raideur musculaire et des troubles du sommeil accompagnés de fatigabilité à l'effort, de troubles de l'attention, de la concentration et de la mémoire à court terme.

Er is immers geen sprake van ontstekingen. Het fibromyalgiesyndroom is een complexe aandoening, die wordt gekenmerkt door chronische spier- en botpijn, die vaak nog met andere symptomen gepaard gaat, zoals vermoeidheid, spierstijfheid en slaapstoornissen, alsook vermoeidheid bij het leveren van inspanningen, aandachts- en concentratiestoornissen, verstoringen van het kortetermijngeheugen enzovoort.


En juin 2013, vous annonciez qu'un budget total de 17 millions allait être consacré, dès le 1er juillet 2013, à l'amélioration de la prise en charge de la douleur chronique dans les hôpitaux, c'est-à-dire à la réalisation ou à la prolongation de plusieurs initiatives (comme le financement d'équipes multidisciplinaires de la douleur, les centres multidisciplinaires de douleurs chroniques, la prise en charge de la douleur aiguë chez les enfants et les réseaux de partage de connaissances) en vue de développer une prise en charge plus optimale des patients, non seulement par des soins de meilleure qu ...[+++]

In juni 2013 kondigde de minister aan dat een totaal budget van 17 miljoen euro vanaf 1 juli 2013 zou worden gewijd aan een verbeterde behandeling van chronische pijn in de ziekenhuizen, namelijk door de lancering of de verlenging van verschillende initiatieven (zoals de financiering van multidisciplinaire teams voor pijnbestrijding, multidisciplinaire teams voor de behandeling van chronische pijn, de behandeling van acute pijn bij kinderen en netwerken om kennis te delen), zodat die patiënten beter geholpen kunnen worden, niet alleen door betere zorg, maar ook door een vlottere toegang tot gespecialiseerde centra.


1. L'arrêté royal du 4 juillet 2001 déterminant les conditions pour la délivrance des médicaments contenant un ou des tétrahydrocannabinols est toujours en vigueur et permet de délivrer des médicaments dans le cadre d'essais cliniques pour des indications thérapeutiques telles que nausées et malaises lors de chimiothérapies et radiothérapies, glaucome, spasticité (sclérose en plaque), syndrome lié au SIDA, douleurs chroniques après l'échec d'autres traitements de la douleur.

1. Het koninklijk besluit van 4 juli 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor het afleveren van geneesmiddelen die één of meer tetrahydrocannabinolen bevatten, is nog steeds van kracht en maakt het mogelijk geneesmiddelen af te leveren in het kader van klinische proeven voor therapeutische indicaties zoals misselijkheid en malaise bij chemotherapie en radiotherapie, glaucoom, spasticiteit (multiple sclerose), AIDS wasting syndroom, chronische pijnklachten na het falen van andere pijnbehandelingen.


La liste mentionne les nausées et malaises causés par la chimiothérapie et la radiothérapie, le glaucome, la spasticité - par conséquent la sclérose en plaques -, l'aids wasting syndrom et des douleurs chroniques après l'échec d'autres traitements de la douleur.

Worden vermeld op de lijst: misselijkheid en malaise bij chemotherapie en radiotherapie, glaucoom, spasticiteit - multiple sclerose dus -, aids wasting syndrom en chronische pijnklachten na het falen van andere pijnbehandelingen.


w