Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTSS
Contrat d'utilisation de biens à temps partagé
Droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé
Système DECCA à temps partagé
Système d'exploitation à temps partagé
Système de pension à mi-temps

Vertaling van "Système DECCA à temps partagé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système DECCA à temps partagé

tijdscharend DECCA systeem


contrat d'utilisation de biens à temps partagé

overeenkomst betreffende gebruik van goederen in deeltijd


droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé

recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen


système d'exploitation à temps partagé | CTSS [Abbr.]

compatibel time-sharingsysteem


système de pension à mi-temps

stelsel van halftijds pensioen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Contrat d’échange: contrat par lequel un consommateur participe à un système d’échange qui lui permet d’échanger temporairement les droits découlant d’un contrat d’utilisation de biens à temps partagé avec un autre consommateur.

* Uitwisselingsovereenkomst: een overeenkomst uit hoofde waarvan een consument toetreedt tot een uitwisselingssysteem waarbij de voordelen van een overeenkomst betreffende gebruik in deeltijd tijdelijk met een andere consument kunnen worden geruild.


L'intervenante évoque ensuite le système allemand de « partage de la pension sur une base volontaire », grâce auquel le membre du ménage qui décide de ne plus travailler ou de ne plus travailler à temps plein ne doit pas renoncer à se constituer des droits à la pension.

Vervolgens verwijst spreekster naar het Duitse systeem van « vrijwillige pensioensplit ». Dit systeem vermijdt dat diegene, die er in het gezin voor opteert om niet meer of niet langer voltijds te werken, geen pensioenrechten opbouwt.


L'équation budgétaire, pour les pouvoirs publics, est neutre (voire légèrement positive), dès lors que la proportion de travailleurs actifs augmente via ce système de partage du temps de travail, ce qui constitue une économie pour la sécurité sociale et permet de financer la partie ONEm de l'allocation Tandem du travailleur aîné.

Voor de overheid is de budgettaire vergelijking neutraal (of zelfs lichtjes positief) aangezien de verhouding van de actieve werknemers toeneemt dankzij die regeling van arbeidstijdverdeling, wat een besparing met zich brengt voor de sociale zekerheid en de mogelijkheid biedt het RVA-aandeel van de Tandemuitkering van de oudere werknemer te financieren.


Le système WARP est un canal d'information, une plate-forme de partage de données qui peut en même temps être reliée à une autre plate-forme de type « cellule de crise » (incident response).

WARP is een informatiekanaal, een platform waarop men gegevens kan delen en dat tegelijk ook gelinkt is aan een platform voor incident response.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- explication du fonctionnement du système d'échange; possibilités et modalités d'échange; indication de la valeur attribuée au temps partagé du consommateur dans le système d'échange et exemples de possibilités concrètes d'échange;

- uitleg over de werkwijze van het uitwisselingssysteem; de mogelijkheden en voorwaarden voor uitwisseling; een indicatie van de waarde die in het uitwisselingssysteem aan het recht van gebruik in deeltijd van de consument wordt toegekend en een aantal voorbeelden van concrete uitwisselingsmogelijkheden;


* Contrat d’échange: contrat par lequel un consommateur participe à un système d’échange qui lui permet d’échanger temporairement les droits découlant d’un contrat d’utilisation de biens à temps partagé avec un autre consommateur.

* Uitwisselingsovereenkomst: een overeenkomst uit hoofde waarvan een consument toetreedt tot een uitwisselingssysteem waarbij de voordelen van een overeenkomst betreffende gebruik in deeltijd tijdelijk met een andere consument kunnen worden geruild.


«contrat d’échange», un contrat par lequel un consommateur, à titre onéreux, participe à un système d’échange qui lui permet d’accéder à un hébergement pour la nuit ou à d’autres services et, en échange, de permettre à d’autres personnes de bénéficier temporairement des droits découlant de son contrat d’utilisation de biens à temps partagé;

„uitwisselingsovereenkomst”: een overeenkomst uit hoofde waarvan een consument tegen vergoeding toetreedt tot een uitwisselingsysteem waarbij hem in ruil voor het feit dat hij tijdelijk aan anderen toegang verleent tot de rechten die hij uit hoofde van zijn overeenkomst betreffende gebruik in deeltijd geniet, toegang tot overnachtingsaccomodatie of andere diensten wordt geboden;


* Contrat d’échange: contrat par lequel un consommateur participe à un système d’échange qui lui permet d’échanger temporairement les droits découlant d’un contrat d’utilisation de biens à temps partagé avec un autre consommateur.

* Uitwisselingsovereenkomst: een overeenkomst uit hoofde waarvan een consument toetreedt tot een uitwisselingssysteem waarbij de voordelen van een overeenkomst betreffende gebruik in deeltijd tijdelijk met een andere consument kunnen worden geruild.


3. La Commission, s'il y a lieu, soumet en 2010, en même temps que son examen à mi-parcours, au Parlement européen et au Conseil, une proposition concernant le financement et les engagements du secteur public nécessaires pour la période de programmation financière commençant en 2014, qui couvre également toutes les obligations financières relatives à la phase d'exploitation sur la base des responsabilités qui lui incombent concernant le caractère public de la propriété du système, le mécanisme de partage des recettes pour la phase d'e ...[+++]

3. De Commissie legt in 2010, in voorkomend geval, samen met haar tussentijds verslag, aan het Europees Parlement en de Raad een voorstel voor over de openbare fondsen en toezeggingen voor de financiering van de programmeerperiode die in 2014 begint, met inbegrip van financiële verbintenissen met betrekking tot de exploitatiefase voortvloeiend uit haar verantwoordelijkheid die samenhangt met haar verantwoordelijkheid betreffende het publieke karakter van de eigendom van het systeem, het mechanisme voor het delen van de ontvangsten voor de exploitatiefase, en doelstellingen voor een tariferingsbeleid dat ervoor zorgt dat de consument dien ...[+++]


Systèmes de gestion (MS-DOS, OS2, UNIX, Windows NT, mainframe) fonctions (exécution des tâches, « spooling », gestion des mémoires, traitement des entrées/sorties, sécurité) et types (traitement par lots, multiprogrammation, exploitations simultanées des tâches, temps partagé, etc.).

Beheerssystemen (MS-DOS, OS2, UNIX, Windows NT, mainframe) : Sancties (uitvoering van taken, « spooling », beheer van de geheugens, input-output bewerkingen, beveiliging) en types (batchverwerking, multiprogrammering, multitasking, time sharing, enz.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Système DECCA à temps partagé ->

Date index: 2024-03-19
w