Afin d'assurer le respect des obligations au titre de l'Accord sur la Lune et étant donné les difficultés techniques d'opérer une survei
llance efficace, un système de contrôle mutuel a été mis en place :
chaque État partie peut, en son propre nom o
u avec l'assistance entière ou partielle d'un autre État ou encore par le biais des procédures en vigueur au sein des Nations Unies, avoir accès à tous les véhicules, le matériel, les sta
...[+++]tions, les installations et les équipements spatiaux se trouvant sur la Lune ou d'autres corps célestes.Om de verplichtingen na te leven krachtens de Overeenkomst met betrekking tot de maan en gezien de techn
ische moeilijkheden voor een doeltreffend
toezicht, werd een systeem voor wederzijdse controle ingevoerd : elke Staat kan, in eigen naam of geheel of gedeeltelijk met de hulp van een andere Staat of via de
binnen de Verenigde Naties geldende procedures, toegang hebben tot alle voertuigen, de uitrusting, de stations, de installaties en de ruimtevoorzieningen die zich op d
...[+++]e maan of andere hemellichamen bevinden.