Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargement continu
Entretenir des systèmes de freinage
Installation d'alimentation continue
Installation de chargement continu
Système d'oxygène à débit continu
Système de chargement continu
Système de freinage continu
Système de freinage à air comprimé
Système de freinage électronique
Système de mesure continue des émissions
Système à débit continu d'oxygène
Technicien en système de freinage automobile
Technicienne en système de freinage automobile

Vertaling van "Système de freinage continu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


technicien en système de freinage automobile | technicien en système de freinage automobile/technicienne en système de freinage automobile | technicienne en système de freinage automobile

remtechnicus | remmenmonteur | remmenspecialist


chargement continu | installation d'alimentation continue | installation de chargement continu | système de chargement continu

continu chargeren | continu inzetten | continu toevoeren


système continu d'échantillonnage et d'enregistrement des émissions | système de mesure continue des émissions

systeem voor continue emissiecontrole | systeem voor continue emissiemonitoring


système à débit continu d'oxygène | système d'oxygène à débit continu

zuurstofsysteem met constante toevoer


entretenir des systèmes de freinage

remsystemen onderhouden


système de freinage électronique

elektronisch gestuurd remsysteem


système de freinage à air comprimé

luchtdrukremsysteem


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.11. Si un tracteur autorisé à tracter un véhicule de catégorie R ou S muni d'un système de freinage continu ou semi-continu est équipé d'un système de freinage à ressort, l'actionnement automatique dudit système doit entraîner l'actionnement des freins du véhicule tracté.

2.11. Als een trekker die een aanhangwagen met continu of halfcontinu remsysteem mag trekken, is uitgerust met een veerremsysteem, moeten bij automatische inwerkingtreding van dat systeem de remmen van het getrokken voertuig in werking treden.


Si un véhicule tracté est équipé d'un système de freinage continu ou semi-continu dans lequel la pression dans les actionneurs de frein ne varie pas durant le freinage malgré le transfert de charge dynamique entre essieux, seul le véhicule tracté peut être freiné.

Indien een getrokken voertuig is voorzien van een continu- of halfcontinuremsysteem waarbij de druk in de remcilinders tijdens het remmen niet verandert ondanks de verplaatsing van de dynamische asbelasting, is het toegestaan dat alleen het getrokken voertuig wordt geremd.


Début 2015, à la question de savoir combien de trains de marchandises circulant sur le réseau ferroviaire belge étaient équipés du système de freinage TBL1+ (Question n° 1212, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 065 du 21 janvier 2015, p.57), votre prédécesseure avait répondu que 40 % seulement de toutes les locomotives destinées au transport de marchandises et autorisées à utiliser le réseau ferroviaire belge étaient équipées de ce système.

Begin 2015 ondervroeg ik uw voorgangster over het aantal goederentreinen op het Belgische spoornet dat is uitgerust met het TBL1+-remsysteem (vraag nr. 1212, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 065 van 21 januari 2015, bladzijde 57). Uit haar antwoord bleek dat slechts 40 % van het totaal aantal locomotieven voor het goederenvervoer die een toelating hebben om het Belgische spoornet te gebruiken, uitgerust waren met het TBL1+-systeem.


Au niveau de la sécurité technique, le Fox dispose des systèmes anti-blocage des roues (ABS) et correcteur électronique de trajectoire (ESC) en ce qui concerne le système de freinage.

Op het vlak van de technische veiligheid, beschikt de Fox over het antiblokkeersysteem (ABS) en het elektronische stabiliteitscontrole systeem (ESC) voor wat het remsysteem betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système TBL1+ est un système de freinage automatique constitué d'une balise placée sur la voie qui émet un signal électromagnétique.

Het TBL1+-systeem is een automatisch remsysteem. Het bestaat uit een baken op het spoor dat een elektromagnetisch signaal uitzendt.


Si le matériel qui appartient à la SNCB est équipé du système TBL1+, les exploitants ferroviaires ne sont en revanche pas tenus de doter leur matériel roulant de ce système de freinage automatique.

Op haar eigen materiaal werd het TBL1+-systeem geïnstalleerd. Spoorwegexploitanten zijn echter niet verplicht dat automatisch remsysteem te installeren op hun rollend materiaal.


Les véhicules circulant sur nos routes sont ainsi mieux équipés (pression des pneus, systèmes de freinage d'urgence avancés (AEBS), système électronique de la gestion de la stabilité (ESC) et système d'avertissement en cas de déviation de la bande de circulation (LDWS) par exemple).

De voertuigen die op onze wegen rijden zijn zodoende beter uitgerust (bijvoorbeeld bandendruk, geavanceerde noodremsystemen (AEBS), elektronische voertuigstabiliteitsregeling (ESC) en Lane Departure Warning System (LDWS).


une remorque équipée d'un système de freinage continu ou semi-continu, tel que défini aux points 2.9 et 2.10 du règlement no 13 de la CEE-ONU;

een aanhangwagen met remsysteem voor continu of halfcontinu remmen zoals gedefinieerd in punt 2.9, respectievelijk punt 2.10 van VN/ECE-Reglement nr. 13;


Dans le cas d'une remorque munie d'un système de freinage continu ou semi-continu dans lequel la pression dans les récepteurs de frein ne varie pas durant le freinage malgré le transfert de charge dynamique sur l'essieu et dans le cas de semi-remorques, on peut freiner seulement la remorque.

Indien een aanhangwagen of oplegger voorzien is van een continu of halfcontinu remsysteem, waarbij de druk in de wielremcilinders tijdens het remmen niet verandert ondanks de verplaatsing van de dynamische belasting, mag alleen met de aanhangwagen worden geremd.


Par dérogation aux dispositions du point 1.4 de la présente annexe, pour les véhicules destinés à tracter plus d'un des types de remorque visés aux points b), c), d) et e) du point 2.2.1, on peut définir jusqu'à trois masses tractables maximales admissibles d'immatriculation/en service différentes, pour chaque configuration technique du type de véhicule, en fonction des caractéristiques des connecteurs de freinage du véhicule à moteur: une pour les remorques sans freins de service, une pour les remorques équipées d'un système de freinage continu.

In afwijking van punt 1.4 kunnen voor voertuigen die bestemd zijn voor het trekken van meer dan één van de onder b), c), d) en e) genoemde soorten aanhangwagens per technische configuratie van het voertuigtype maximaal drie verschillende voor registratie/in het verkeer brengen toelaatbare getrokken maximummassa's worden vastgesteld, overeenkomstig de kenmerken van de remverbindingen van het motorvoertuig: één voor aanhangwagens zonder bedrijfsremmen, één voor aanhangwagens met oploopremmen en één voor aanhangwagens met een continuremsysteem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Système de freinage continu ->

Date index: 2022-04-20
w