F. considérant qu'il est essentiel de disposer de mécanismes de compensation et de règlement-livraison efficients (c'est-à-dire qui offrent les services appropriés au juste coût et qui soient compétitifs et sûrs) pour l'UE dans son ensemble, étant donné que ces mécanismes font partie intégrante du fonctionnement du système financier,
F. overwegende dat efficiënte clearing- en afwikkelingsregelingen (d.w.z. regelingen die goede diensten tegen een goede prijs leveren en die concurrerend en veilig zijn) van essentieel belang zijn voor de EU als geheel, daar zij van wezenlijk belang zijn voor de werking van het financiële systeem,