(2 quater) Conformément au principe de subsidiarité, et après que le Con
seil aura arrêté un système définitif de taxation des transactions intracommunautaires, les États membres devraient po
uvoir appliquer des taux réduits ou, dans des circonstances exceptionnelles, même, évent
uellement, des taux zéro, pour les biens et les services de base, tels que l'alimentation et les médicaments, pour des raisons d'ordre social, économique et
...[+++]environnemental clairement définies et dans l'intérêt du consommateur final.
(2 quater) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en nadat de Raad een definitief stelsel voor de belasting van intracommunautaire handelingen heeft vastgesteld, moeten de lidstaten op basisgoederen en -diensten, zoals voedsel en geneesmiddelen, om helder omschreven maatschappelijke, economische en milieuredenen en ten voordele van de eindgebruiker verlaagde tarieven of, in uitzonderlijke omstandigheden, zelfs een nultarief kunnen toepassen.