Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prépension à mi-temps
RBTR
RTGS
Système RBTR
Système de prépension à mi-temps
Système de règlement brut en temps réel
Système temps réel

Vertaling van "Système de prépension à mi-temps " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système de prépension à mi-temps

stelsel van halftijds brugpensioen


indemnité complémentaire dans le cadre de la prépension à mi-temps

aanvullende vergoeding in het kader van het halftijds brugpensioen






système de règlement brut en temps réel | Système RBTR

real-time bruto-vereveningssysteem | RTBV-systeem


système de règlement brut en temps réel | RBTR [Abbr.] | RTGS [Abbr.]

real-time bruto-vereveningssysteem | RTBV-systeem


système temps réel

nauwkeurigheidssysteem | real-time computing | real-timesysteem | real-timesysteem beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La rémunération brute d'un travailleur ou d'une travailleuse qui, au cours du mois de référence, se trouvait dans un régime de prépension à mi-temps, est calculée conformément à son horaire contractuel initial, avant le début de la prépension à mi-temps.

Het brutoloon van een arbeid(st)er die gedurende de refertemaand in een stelsel van halftijds brugpensioen was opgenomen, wordt berekend conform zijn (haar) initieel contractueel uurrooster vóór de aanvang van het halftijds brugpensioen.


La rémunération brute obtenue par les travailleurs qui pendant le mois de référence étaient en prépension à mi-temps, est calculée conformément à l'horaire initial contractuel avant le début de la prépension à mi-temps.

Het brutoloon van een arbeid(st)er die gedurende de refertemaand in een stelsel van halftijds brugpensioen was opgenomen, wordt berekend conform zijn (haar) initieel contractueel uurrooster vóór de aanvang van het halftijds brugpensioen.


La rémunération brute d'un(e) ouvrier(ère) qui, au cours du mois de référence, se trouvait dans un régime de prépension à mi-temps, est calculée conformément à son horaire contractuel initial, avant le début de la prépension à mi-temps.

Het brutoloon van een arbeid(st)er die gedurende de refertemaand in een stelsel van halftijds brugpensioen was opgenomen, wordt berekend conform zijn (haar) initieel contractueel uurrooster vóór de aanvang van het halftijds brugpensioen.


La rémunération brute d'un ouvrier ou d'une ouvrière qui, au cours du mois de référence, se trouvait dans un régime de prépension à mi-temps, est calculée conformément à son horaire contractuel initial, avant le début de la prépension à mi-temps.

Het brutoloon van een arbeid(st)er die gedurende de refertemaand in een stelsel van halftijds brugpensioen was opgenomen, wordt berekend conform zijn (haar) initieel contractueel uurrooster vóór de aanvang van het halftijds brugpensioen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rémunération brute d'un travailleur qui était en régime de prépension à mi-temps pendant le mois de référence est calculée conformément à son horaire contractuel initial avant le début de la prépension à mi-temps.

Het brutoloon van een werknemer die gedurende de refertemaand in een stelsel van halftijds brugpensioen was opgenomen, wordt berekend conform zijn initieel contractueel uurrooster vóór de aanvang van het halftijds brugpensioen.


Il est toutefois prévu à titre de mesure transitoire qu'en cas d'accord conclu entre l'employeur et le travailleur avant le 20 novembre 2011, le travailleur peut encore être admis dans le système de prépension à mi-temps après le 1 janvier 2012, mais au plus tard le 31 mars 2012.

Als overgangsmaatregel is wel nog voorzien dat in het geval een overeenkomst werd gesloten tussen werkgever en werknemer vóór 20 november 2011 het halftijds brugpensioen toch nog kan ingaan na 1 januari 2012 maar uiterlijk op 31 maart 2012.


La section 1ère de ce chapitre 3 supprime le système de prépension à mi-temps à partir du 1 janvier 2012.

De eerste afdeling van dit derde hoofdstuk stopt het stelsel van het halftijds brugpensioen vanaf 1 januari 2012.


4° «prépension à mi-temps»: la prépension accordée dans le cadre de la législation concernant la prépension à mi-temps visée à l’article 46 de la loi du 30 mars 1994 contenant des dispositions sociales;

4° «halftijds brugpensioen»: het brugpensioen toegekend in het kader van de wetgeving betreffende het halftijds brugpensioen, bedoeld in artikel 46 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale maatregelen;


— pour les travailleurs d'au moins cinquante-huit ans, la prépension à mi-temps est possible à condition qu'il y ait un accord de l'employeur, et ce sans qu'une CCT sur la prépension à mi-temps doive être conclue au niveau du secteur ou au niveau de l'entreprise.

voor werknemers die minstens achtenvijftig jaar zijn bestaat de mogelijkheid van halftijds brugpensioen op voorwaarde dat er een akkoord is van de werkgever, en dit zonder dat er een CAO over halftijds brugpensioen in de sector of de onderneming moet worden afgesloten.


­ prépension à mi-temps : position : « Avec la prépension à mi-temps, je ne coupe pas complètement les ponts.

­ haltijds brugpensioen : positie en betekenis van het brugpensioen : « Met halftijds brugpensioen blaas ik geen bruggen op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Système de prépension à mi-temps ->

Date index: 2023-08-01
w