La Commission estime en outre que de telles taxes poursuivent une finalité protectionniste à l'avantage des sociétés de télédistribution par câble, ce qui aboutit, d'une part, à léser l'activité des sociétés communautaires de retransmission par satellite; et, d'autre part, à créer une mesure discriminatoire à l'encontre de certaines catégories d'utilisateurs.
De Commissie is bovendien van mening dat dergelijke belastingen een protectionistisch doel nastreven ten voordele van de kabeltelevisiemaatschappijen, wat enerzijds leidt tot de benadeling van de activiteit van de gemeenschapsondernemingen voor heruitzending per satelliet, en anderzijds tot het invoeren van een maatregel die discriminerend is ten opzichte van bepaalde categorieën gebruikers.