Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge fiscale
Fiscalité
Imposition
Impositions généralement quelconques
Régime fiscal
Système d'imposition basé sur le revenu global
Système d'imposition communautaire
Système fiscal
Système général d'imposition
Système général d'impôt
Taxation

Traduction de «Système général d'imposition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système d'imposition communautaire

communautaire belastingregeling


système d'imposition basé sur le revenu global

op het globale inkomen gebaseerd belastingstelsel


système général d'imposition | système général d'impôt

algemeen belastingstelsel


fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]

fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]


kit général d’implantation de système de fixation orthopédique externe à usage unique

implantatieset voor uitwendig orthopedisch fixatiesysteem voor algemene toepassingen voor eenmalig gebruik


système d’alimentation d’installation générale monté au plafond

aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen


système d’alimentation d’installation générale monté au mur

aan wand bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen


impositions généralement quelconques

belastingen van enigerlei aard


système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur

algemeen stelsel van erkenning van hogeronderwijsdiploma's


système général de reconnaissance des formations professionnelles

algemeen stelsel van erkenning van beroepsopleidingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la progressivité de l'imposition - ou plutôt la dégressivité en faveur de grandes entreprises - peut influencer la qualification d'aide d'Etat, il n'en demeure pas moins que la Cour de Justice, dans l'arrêt Adria-Wien Pipeline précité, a réfuté précisément l'argument que `la nature ou l'économie générale du système d'imposition' justifierait l'octroi d'avantages à certaines entreprises :

De progressiviteit van de belasting - of veeleer de degressiviteit ten gunste van grote ondernemingen - kan weliswaar de kwalificatie als staatssteun beïnvloeden, maar in het zo-even reeds aangehaalde arrest Adria-Wien Pipeline weerlegde het Hof van Justitie juist het argument dat `de aard of de opzet van het belastingstelsel' de toekenning van voordelen aan bepaalde ondernemingen zou rechtvaardigen :


49. En second lieu, l'octroi d'avantages aux entreprises dont l'activité principale est la fabrication de biens corporels ne trouve pas de justification dans la nature ou l'économie générale du système d'imposition instauré en vertu du Strukturanpassungsgesetz de 1996.

49. In de tweede plaats wordt de toekenning van voordelen aan ondernemingen die hoofdzakelijk stoffelijke goederen produceren, niet gerechtvaardigd door de aard of de opzet van het belastingstelsel dat bij het Strukturanpassungsgesetz van 1996 is ingevoerd.


N. considérant qu'il est nécessaire, d'une manière générale, de simplifier les systèmes de taxation, ce qui permettrait de réduire les coûts pesant sur l'administration publique, les citoyens et les entreprises, et de lutter contre l'évasion fiscale, l'évitement fiscal ou tout simplement les erreurs, ainsi que la double (non-) imposition ou la double exonération;

N. overwegende dat er in het algemeen nood is aan een vereenvoudiging van de belastingstelsels om de kosten voor overheidsdiensten, burgers en ondernemingen te kunnen verlagen en om belastingontduiking, belastingontwijking of eenvoudigweg fouten alsook dubbele (niet-)belastingheffing of dubbele vrijstelling te kunnen voorkomen;


Considérant l'importance d'un système général d'imposition tenant compte de la capacité contributive réelle des personnes et, sur base des constats dressés par l'étude de SD Works, l'importance des autres avantages salariaux indirects, dont SD Works souligne la répartition inégalitaire, il apparaît nécessaire de revoir la fiscalité des stocks options.

Gelet op het belang van een algemeen belastingssysteem dat rekening houdt met de reële draagkracht van personen en, op basis van de vaststellingen in de studie van SD Worx, het belang van de andere indirecte loonvoordelen waarvan SD Worx de ongelijke verdeling benadrukt, lijkt het noodzakelijk om de fiscaliteit inzake aandelenopties te herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant l'importance d'un système général d'imposition tenant compte de la capacité contributive réelle des personnes, il apparaît nécessaire de revoir la fiscalité des stocks options.

Gelet op het belang van een algemeen belastingsysteem dat rekening houdt met de reële draagkracht van personen, lijkt het noodzakelijk om de fiscaliteit inzake aandelenopties te herzien.


La Commission estime qu’à la lumière de la jurisprudence constante de la Cour de justice (73), les mesures qui établissent une distinction entre entreprises ne constituent pas une aide d’État lorsque cette différenciation résulte de la nature ou de la structure générale du système d’imposition dont elles font partie.

De Commissie is van mening dat in het licht van de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie (73) maatregelen die een onderscheid tussen ondernemingen maken geen staatssteun zijn wanneer dit onderscheid voortvloeit uit de aard of de algehele structuur van het belastingstelsel waarvan zij deel uitmaken.


20. appelle de ses vœux une amélioration de la coordination des politiques fiscales des États membres, afin de couper court à une concurrence néfaste au niveau de la fiscalité, de garantir un financement durable de la protection sociale et de rendre la politique fiscale plus compatible avec l'emploi; note que les impôts sur le capital et la consommation sont en règle générale restés stables au cours des trente dernières années tandis que l'imposition du travail augmentait pendant la même période; recommande aux États membres de réfl ...[+++]

20. pleit voor een betere coördinatie van het belastingbeleid van de lidstaten om aldus schadelijke belastingconcurrentie te vermijden, financierbaarheid van de sociale bescherming te garanderen en het belastingbeleid arbeidsvriendelijker te maken; stelt vast dat de belastingtarieven op kapitaal en consumptie de afgelopen 30 jaar in het algemeen stabiel zijn gebleven, terwijl de werkelijke belastingtarieven op arbeid gedurende diezelfde periode gestegen zijn; beveelt de lidstaten aan op gecoördineerde wijze na te denken over de mogelijkheden om de bestaande belastingstelsels in de Unie te verbeteren, daar belastinghervormingen van dien ...[+++]


20. appelle de ses vœux une amélioration de la coordination des politiques fiscales des États membres, afin de couper court à une concurrence néfaste au niveau de la fiscalité, de garantir un financement durable de la protection sociale et de rendre la politique fiscale plus compatible avec l'emploi; note que les impôts sur le capital et la consommation sont en règle générale restés stables au cours des trente dernières années tandis que l'imposition du travail augmentait pendant la même période; recommande aux États membres de réfl ...[+++]

20. pleit voor een betere coördinatie van het belastingbeleid van de lidstaten om aldus schadelijke belastingconcurrentie te vermijden, financierbaarheid van de sociale bescherming te garanderen en het belastingbeleid arbeidsvriendelijker te maken; stelt vast dat de belastingtarieven op kapitaal en consumptie de afgelopen 30 jaar in het algemeen stabiel zijn gebleven, terwijl de werkelijke belastingtarieven op arbeid gedurende diezelfde periode gestegen zijn; beveelt de lidstaten aan op gecoördineerde wijze na te denken over de mogelijkheden om de bestaande belastingstelsels in de Unie te verbeteren, daar belastinghervormingen van dien ...[+++]


En établissant ce cadre, le rapport propose que la priorité soit donné à la formulation de stratégies globales et aux initiatives communes des gouvernements et des partenaires sociaux visant à maintenir les travailleurs plus longtemps en activité, sur un réexamen ciblé des systèmes d'imposition et d'indemnisation, des stratégies plus générales de lutte contre les écarts de rémunération et d'accès au marché du travail entre les femmes et les hommes, l'amélioration du soutien aux personnes assumant des responsabilités familiales et l'év ...[+++]

Voortbouwend op dit raamwerk moet volgens het verslag voorrang worden gegeven aan de ontwikkeling van totaalstrategieën en gezamenlijke initiatieven van regeringen en sociale partners om werknemers langer in het arbeidsproces vast te houden, een gerichte evaluatie van belasting- en uitkeringsstelsels, bredere algemene benaderingen om sekseverschillen in betaling en toegang tot de arbeidsmarkt aan te pakken, een betere ondersteuning van mensen met zorgverantwoordelijkheden en aan een evaluatie van de inspanningen om schooluitval te verminderen.


Les effets des réformes des systèmes d'imposition et d'indemnisation se reflètent dans le fonctionnement général du marché du travail et peuvent prendre plusieurs années pour se matérialiser intégralement.

De effecten van belasting- en uitkeringshervormingen vinden hun weerslag in het algehele functioneren van de arbeidsmarkt en het kan enige jaren duren voordat deze effecten volledig tot uiting zijn gekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Système général d'imposition ->

Date index: 2023-05-18
w