L
a séance qui a eu lieu dans l'hémicycle s'est composée d'un colloque, au cours duquel des repré
sentantes des trois conseils des femmes ont évalué le rapport 1999 soumis au Parlement, et d'un débat en séance plénière durant lequel la vice-première ministre et ministre de l'Emploi, chargée de la Politique de l'égalité des chances, Mme Onkelinx, ainsi que le secrétaire d'État à la Coopération au développement, M. Boutmans, ont
commenté le rapport annuel 1999 au P ...[+++]arlement, tandis que les sénateurs ont fait connaître leur point de vue sur ce rapport annuel (17).
De vergadering in het halfrond bestond uit een colloquium waarop vertegenwoordigers van de drie vrouwenraden het jaarverslag 1999 aan het Parlement evalueerden en een plenair debat waar de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, bevoegd voor het Gelijke-kansenbeleid, mevrouw Onkelinx, en de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, de heer Boutmans, het jaarverslag 1999 aan het Parlement toelichtten en de senatoren hun visie op het jaarverslag weergaven (17).