Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Séparation de corps par consentement mutuel

Traduction de «Séparation de corps par consentement mutuel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séparation de corps par consentement mutuel

scheiding van tafel en bed door onderlinge toestemming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de divorce ou séparation de corps par consentement mutuel, l'attribution par préférence de ces immeubles est un des objets des conventions préalables à divorce, que doivent conclure les époux décidés à divorcer ou à se séparer de corps par consentement mutuel (article 1287 du Code judiciaire).

Bij echtscheiding of scheiding van tafel en bed door onderlinge toestemming wordt de toewijzing bij voorrang van die onroerende goederen opgenomen in de overeenkomsten vóór de echtscheiding, die de echtgenoten moeten sluiten wanneer ze besloten hebben tot echtscheiding of scheiding van tafel en bed door onderlinge toestemming over te gaan (artikel 1287 van het Gerechtelijk Wetboek).


En cas de divorce ou séparation de corps par consentement mutuel, l'attribution par préférence de ces immeubles est un des objets des conventions préalables à divorce, que doivent conclure les époux décidés à divorcer ou à se séparer de corps par consentement mutuel (article 1287 du Code judiciaire).

Bij echtscheiding of scheiding van tafel en bed door onderlinge toestemming wordt de toewijzing bij voorrang van die onroerende goederen opgenomen in de overeenkomsten vóór de echtscheiding, die de echtgenoten moeten sluiten wanneer ze besloten hebben tot echtscheiding of scheiding van tafel en bed door onderlinge toestemming over te gaan (artikel 1287 van het Gerechtelijk Wetboek).


Lorsqu'une créance alimentaire a été fixée en justice sur base d'une des dispositions citées à l'alinéa 1 , ou lorsqu'un divorce ou une séparation de corps par consentement mutuel a été transcrit dans les registres de l'état civil, l'Office national des créances alimentaires reçoit notification de la décision (par le greffier) ou de la convention préalable au divorce (par le créancier, qui, dans ce dernier cas, doit produire également un extrait des registres de l'état civil prouvant le divorce ou la séparation).

Wanneer een alimentatievordering in rechte is vastgesteld op grond van een der bepalingen opgesomd in het eerste lid, of wanneer een echtscheiding of een scheiding van tafel en bed door onderlinge toestemming is overgeschreven in de registers van de burgerlijke stand, moet het Rijksbureau voor alimentatievorderingen (door de griffier) in kennis worden gesteld van de beslissing of van de overeenkomst gesloten vóór de echtscheiding (door de schuldeiser, die in dit laatste geval ook een uittreksel moet overleggen van de registers van de burgerlijke stand waaruit de echtscheiding of de scheiding van tafel en bed blijkt).


Actuellement, dans le cadre des conventions préalables à divorce ou à séparation de corps par consentement mutuel, prévues à l'article 1288, 4º, du Code judiciaire, qui n'ont pas fait l'objet d'un acte notarié, le créancier d'aliment ne dispose pas d'un titre exécutoire du moins pour les pensions entre époux.

In het raam van de niet in een notariële akte vastgelegde overeenkomsten die worden gesloten met het oog op een echtscheiding of een scheiding van tafel en bed door onderlinge toestemming, als bepaald bij artikel 1288, 4º, van het Gerechtelijk Wetboek, beschikt de alimentatiegerechtigde vandaag de dag niet over een uitvoerbare titel ­ althans niet wat de alimentatie-uitkering tussen echtgenoten betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le législateur de 1965 attribua au juge de la jeunesse un nombre restreint de compétences civiles et en des termes qui suscitèrent beaucoup de controverses jurisprudentielles et doctrinales : le juge de la jeunesse était-il compétent pour modifier les dispositions prises en ce qui concerne la garde des enfants mineurs et l'administration de leurs biens après le divorce ou la séparation de corps par consentement mutuel ?

In 1965 heeft de wetgever aan de jeugdrechter een beperkt aantal burgerlijke bevoegdheden toegekend, doch op zo'n manier dat er in de rechtsleer en de rechtspraak heel wat twistpunten zijn gerezen. Was de jeugdrechter bevoegd om na echtscheiding of scheiding van tafel en bed door onderlinge toestemming de genomen maatregelen op het stuk van de bewaring van minderjarige kinderen en het bestuur van hun goederen te wijzigen ?


Les comparutions devant le président du tribunal ou le juge qui le remplace, en matière de divorce et de séparation de corps par consentement mutuel, ont lieu le mardi après-midi.

De verschijningen voor de voorzitter van de rechtbank of de rechter die hem vervangt, inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed met wederzijdse instemming, hebben plaats op dinsdagnamiddag.


Article 13 1. L'article 13, § 1, précise, en ce qui concerne la publicité complémentaire des actes modificatifs : « Cette publication n'est pas requise pour les actes modificatifs qui contiennent une disposition qui modifie les règles légales de partage d'une communauté, ou une disposition qui insère, modifie ou abroge une clause de partage ou de participation dans un régime de séparation de biens, ou une disposition qui insère, modifie ou abroge une clause conformément à l'article 1388, alinéa 2 du Code civil, ou une disposition qui ...[+++]

Artikel 13 1. Wat de bijkomende bekendmaking van de wijzigingsakten betreft, wordt in artikel 13, § 1, het volgende bepaald : "Deze bekendmaking is niet vereist voor de wijzigingsakten die een beschikking bevat [sic] die de wettelijke regels van verdeling van een gemeenschap wijzigt, of een beschikking die een verdelings- of verrekeningsbeding in een stelsel van scheiding van goederen invoert, wijzigt of opheft of een beschikking die een beding overeenkomstig artikel 1388, lid 2, van het Burgerlijk Wetboek invoert, wijzigt of opheft, of een beschikking die zich beperkt tot de verzaking in onderlinge toestemming tussen de echtgenoten van ...[+++]


4. Parmi les procédures de divorce par consentement mutuel faisant suite à une séparation de fait de plus de six mois, dans combien de cas la comparution personnelle a-t-elle été ordonnée?

4. In hoeveel gevallen werd er in procedures van echtscheidingen door onderlinge toestemming na een feitelijke scheiding van meer dan zes maanden een persoonlijke verschijning bevolen?


Art. 8. La comparution des parties devant le président du tribunal en matière de divorce par consentement mutuel, de séparation de corps par consentement mutuel a lieu le mercredi, à 9 heures.

Art. 8. De partijen verschijnen voor de voorzitter van de rechtbank inzake echtscheiding door onderlinge toestemming of scheiding van tafel en bed door onderlinge toestemming iedere woensdag, om 9 uur.


« L'article 110, § 1, 3°, de l'arrêté réglementant le chômage du 25 novembre 1991 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il accorde la qualité de travailleur ayant charge de famille au travailleur redevable d'une pension alimentaire sur la base d'un acte notarié intervenu dans le cadre d'une procédure de divorce ou de séparation de corps par consentement mutuel, alors que cette qualité n'est pas reconnue au travailleur qui, en vertu d'un acte notarié intervenu dans le cadre d'une cessation par consentement mutuel d'un concubinage, est redevable d'une pension alimentaire, en l'espèce pour l'enfant né de ce concubinag ...[+++]

« Houdt artikel 110, § 1, 3°, van het Werkloosheidsbesluit van 25 november 1991 een schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de hoedanigheid van werknemer met gezinslast toekent aan de werknemer die onderhoudsuitkeringen verschuldigd is op grond van een notariële akte in het kader van een procedure tot echtscheiding of scheiding van tafel en bed met onderlinge toestemming, terwijl die hoedanigheid niet wordt toegekend aan de werknemer die op grond van een notariële akte in het kader van een regeling van de beëindiging met onderlinge toestemming van een ongehuwd samenwonen, onderhoudsuitkeringen verschuldigd is, ...[+++]




D'autres ont cherché : Séparation de corps par consentement mutuel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Séparation de corps par consentement mutuel ->

Date index: 2024-09-11
w