b.En s’appuyant sur les mesures déjà prises aux fins de la mise en œuvre de la stratégie de l’UE contre la traite des êtres humains, intégrer pleinement les droits de l’homme et la protection des victimes dans les discussions sur la traite des êtres humains (TEH) s’inscrivant dans les dialogues politiques, les dialogues sur les migrations et la mobilité, les dialogues sur la sécurité et les dialogues sur les droits de l’homme avec les pays prioritaires recensés, ainsi que dans les discussions sur la TEH avec les organisations internationales et les bailleurs de fonds opérant dans ces pays prioritaires; en ce qui concerne les délégations ...[+++] de l’UE dans les pays prioritaires, recourir pleinement à la personne de contact désignée en matière de TEH et soulever les questions liées aux droits de l’homme lorsque la TEH est abordée lors de réunions de coordination de l’UE au niveau local et lors de discussions avec les autorités desdits pays; soutenir la ratification et la mise en œuvre des principales conventions internationales en matière de TEH, y compris les conventions de l’OIT relatives au travail forcé et aux travailleurs domestiques.
b.Voortbouwend op de reeds gedane stappen voor de uitvoering van de EU-strategie tegen mensenhandel, de mensenrechten en de bescherming van slachtoffers volledig integreren in de discussies over mensenhandel in de politieke, migratie- en mobiliteits-, veiligheids- en mensenrechtendialogen met de aangewezen prioritaire landen, en in de discussies over mensenhandel met internationale organisaties en donoren die in deze prioritaire landen werkzaam zijn. De delegaties van de EU in de prioritaire landen moeten ten volle gebruik maken van de aangewezen contactpersoon inzake mensenhandel, en mensenrechtengerelateerde kwesties aankaarten wanneer ...[+++] over mensenhandel wordt gesproken in lokale EU-coördinatievergaderingen, en in discussies over mensenhandel met de autoriteiten van het gastland. Ondersteunen van de ratificatie en tenuitvoerlegging van essentiële internationale verdragen in verband met mensenhandel, met inbegrip van de IAO-verdragen in verband met dwangarbeid en huispersoneel.
La politique de l'Union en matière de traite des êtres humains (TEH) se caractérise par une approche globale axée sur la prévention, la poursuite des criminels et la protection des victimes.
In het EU-beleid inzake mensenhandel is gekozen voor een holistische benadering waarin het accent ligt op preventie en vervolging van misdadigers en de bescherming van slachtoffers.
A cet égard, il est expressément renvoyé à la répartition des rôles et des tâches entre le magistrat TEH et le magistrat de la jeunesse comme décrit dans la COL 1/2015 relative à la politique de recherches et poursuites en matière de traite des êtres humains.
Hierbij wordt uitdrukkelijk verwezen naar de rol- en taakverdeling tussen de magistraat mensenhandel en de jeugdmagistraat zoals beschreven in de COL 1/2015 inzake het opsporings- en vervolgingsbeleid betreffende mensenhandel.
Toutefois, le service DJSOC / TEH a organisé au profit de l'ensemble des enquêteurs TEH (police fédérale et locale) une journée d'information lors de l'entrée en vigueur de la nouvelle directive des procureurs-généraux pour la coordination des recherches et poursuites en matière de TEH (COL 1/2015).
Naar aanleiding van de inwerkingtreding van de nieuwe richtlijn van de procureurs-generaal betreffende de coördinatie van de opsporingen en vervolgingen inzake mensenhandel (COL 1/2015) heeft DJSOC / MH een studiedag georganiseerd ten behoeve van alle onderzoekers mensenhandel (zowel federale als lokale politie).
À ce jour, constat est fait que les motifs des organisations criminelles des pays balkaniques (TEH - traite des êtres humains, drogues, MOCG - mobile organised crime groups) se situent loin d'une idéologie djihadiste mais sont plutôt à ramener au bénéfice propre de l'individu ou du groupe.
Tot nu toe wordt vastgesteld dat de drijfveren van de criminele organisaties van de Balkanlanden (MH - Mensenhandel, drugs, MOCG - mobile organised crime groups) ver van een Jihadistische ideologie liggen maar dat deze eerder verband houden met het eigen gewin van het individu of van de groep.
Le service TEH met aussi à la disposition de tout service de la police intégrée (via Portal) de nombreux manuels, check-lists, best practices (se rapportant bien entendu toujours à la matière TEH).
DJSOC / MH stelt (via de interne website van de politie) ook talrijke handboeken, checklists en good practices (die natuurlijk altijd betrekking hebben op mensenhandel) ter beschikking van alle diensten van de geïntegreerde politie.
4) Nous n'avons pas d'action spécifique vers les « brigades jeunesse » de la police locale. Nos partenaires naturels sont les enquêteurs de la police intégrée travaillant dans la matière traite des être humains (TEH).
4) De centrale dienst Mensenhandel van de federale politie (DJSOC / MH) focust specifiek op de problematiek van de minderjarigen. Er zijn tal van initiatieven gericht naar de volledige geïntegreerde politie (niet enkel gericht op de lokale politie).
Au cours de l'interview du jeune, l'Office des Étrangers a également une autre priorité: lui procurer toutes les informations utiles concernant l'ensemble des mesures administratives qui seront prises à son égard et l'informer des possibilités de prise en charge en tant que victime de traite des êtres humains (TEH), en présence d'indices de TEH.
Tijdens het interview van de jongere heeft de DVZ ook een andere prioriteit: hem alle nuttige inlichtingen verstrekken over alle administratieve maatregelen die ten opzichte van hem zullen worden genomen en hem informeren over de mogelijkheden tot tenlasteneming in de hoedanigheid van slachtoffer van MH, indien er MH-elementen aanwezig zijn.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden