Enfin, et pour couper court à toute interprétation sur la portée de cet article 26 et sur sa disparition de notre législation depuis le 1er novembre 2009, je viens de signer un arrêté ministériel du 26 mars 2010 qui entrera en vigueur le 29 mars 2010 date de sa publication au Moniteur belge et qui réintègre cet article 26 dans sa forme initiale dans l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés.
Om eindelijk een einde te maken aan alle interpretaties over de draagwijdte van dit artikel 26 en de verdwijning ervan uit onze wetgeving sinds 1 november 2009, heb ik onlangs het ministerieel besluit van 26 maart 2010 ondertekend, dat op 29 maart 2010 (datum van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad) in werking trad en dit artikel 26 opnieuw in zijn oorspronkelijke vorm in het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak opneemt.