en raison des graves difficultés économiques d'une entreprise de gaz, notamment du fait de ses engagements take or pay (clauses d'un contrat d'achat de gaz imposant, d'une part, au fournisseur de mettre à disposition des quantités de gaz définies et, d'autre part, au client de payer le gaz, qu'il ait été prélevé ou non).
ernstige economische moeilijkheden van een gasbedrijf, met name ten gevolge van take-or-pay-verbintenissen (clausules in een contract voor de aankoop van gas die, enerzijds, de gasleverancier verplichten een bepaalde minimumhoeveelheid gas te leveren en, anderzijds, de klant verplichten deze hoeveelheid te betalen, ongeacht het feit of zij al dan niet is afgenomen).