Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barême de cubage
Table de cubage à double entrée
Tarif de cubage
Tarif de cubage par assortiments
Tarif de cubage à double entrée

Traduction de «Tarif de cubage par assortiments » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


table de cubage à double entrée | tarif de cubage à double entrée

kuberingstabel met twee variabele factoren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les clients en itinérance choisissent délibérément de bénéficier d’un tarif fixé conformément aux articles 6 bister et 6 quater, et au paragraphe 1 du présent article, ou d’y renoncer, tout changement de ce type est effectué gratuitement dans un délai d’un jour ouvrable à compter de la réception de la demande et ne peut être assorti de conditions ou de restrictions liées à des éléments de l’abonnement autres que l’itinérance.

Wanneer roamende klanten vrijwillig kiezen om over te schakelen van of naar het tarief dat wordt vastgesteld overeenkomstig de artikelen 6 bis, 6 ter en 6 quater en lid 1 van dit artikel, geschiedt elke overstap kosteloos binnen één werkdag na ontvangst van het verzoek, en zonder dat voorwaarden of beperkingen worden opgelegd op grond van elementen van het abonnement die geen betrekking hebben op roaming.


Souvent, faute de moyens suffisants, c'est la seule option qui reste aux mouvements de jeunesse, car le tarif supérieur, assorti d'une remise de 70%, ne leur est pas accessible.

Jeugdbewegingen hebben vaak geen andere optie omdat ze niet altijd over voldoende middelen beschikken om voor het duurdere tarief met 70 % korting te kiezen.


Des tarifs préférentiels assortis de conditions s'appliquent également aux groupes de plus de quinze personnes.

Voor groepen van meer dan 15 personen gelden ook voordeeltarieven, maar deze zijn wel gekoppeld aan een aantal voorwaarden.


Test-Achats plaide pour une augmentation substantielle et l'indexation de l'indemnité de procédure, assortie d'une plus grande transparence des tarifs et honoraires».

Test-Aankoop pleit dan ook voor een substantiële verhoging en indexering van de rechtsplegings-vergoeding, gekoppeld aan transparante prijzen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Test-Achats plaide pour une augmentation substantielle et l'indexation de l'indemnité de procédure, assortie d'une plus grande transparence des tarifs et honoraires».

Test-Aankoop pleit dan ook voor een substantiële verhoging en indexering van de rechtsplegings-vergoeding, gekoppeld aan transparante prijzen».


En ce qui concerne l’exécution de virements et de prélèvements, ainsi que les opérations effectuées au moyen d’une carte de crédit, liées au compte de paiement assorti de prestations de base, les États membres devraient pouvoir déterminer un nombre minimum d’opérations qui seront à la disposition du consommateur au titre des règles de tarification particulières prévues par la présente directive, pour autant que les services auxquels ces opérations sont liées soient destinés à l’usage ...[+++]

Wat betreft de uitvoering van overmakingen en automatische afschrijvingen, alsook van transacties door middel van een kredietkaart, gekoppeld aan een basisbetaalrekening, moeten de lidstaten een minimumaantal verrichtingen kunnen bepalen die de consument kan uitvoeren op grond van de specifieke in deze richtlijn vastgelegde tariferingsregels, mits de verrichtingen die verband houden met deze diensten voor het persoonlijk gebruik van de consument bestemd zijn.


Les États membres devraient veiller à ce que, dans la mesure où un compte de paiement assorti de prestations de base est géré par le consommateur pour son usage personnel, il n'y ait pas de limites au nombre d'opérations fournies au consommateur en vertu des règles de tarification spécifiques fixées dans la présente directive.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat op voorwaarde dat een betaalrekening met basisfuncties door de consument wordt aangehouden voor persoonlijk gebruik, er geen beperkingen worden opgelegd voor het aantal verrichtingen dat aan de consument wordt aangeboden op grond van de specifieke prijsstellingregels als opgenomen in deze richtlijn.


2. Les États membres veillent à ce que, dans la mesure où un compte de paiement assorti de prestations de base est géré par le consommateur pour son usage personnel, il n'y ait pas de limites au nombre d'opérations fournies au consommateur en vertu des règles de tarification spécifiques fixées à l'article 17.

2. De lidstaten waarborgen dat er, mits een betaalrekening met basisfuncties door de consument wordt aangehouden voor persoonlijk gebruik, geen grenzen worden gesteld aan het aantal verrichtingen dat aan de consument wordt aangeboden volgens de specifieke regels inzake kosten zoals uiteengezet in artikel 17.


Lorsque les clients en itinérance choisissent délibérément de bénéficier d’un tarif fixé conformément aux articles 6 bister et 6 quater, et au paragraphe 1 du présent article, ou d’y renoncer, tout changement de ce type est effectué gratuitement dans un délai d’un jour ouvrable à compter de la réception de la demande et ne peut être assorti de conditions ou de restrictions liées à des éléments de l’abonnement autres que l’itinérance.

Wanneer roamende klanten vrijwillig kiezen om over te schakelen van of naar het tarief dat wordt vastgesteld overeenkomstig de artikelen 6 bis, 6 ter en 6 quater en lid 1 van dit artikel, geschiedt elke overstap kosteloos binnen één werkdag na ontvangst van het verzoek, en zonder dat voorwaarden of beperkingen worden opgelegd op grond van elementen van het abonnement die geen betrekking hebben op roaming.


L. constatant avec satisfaction que la libéralisation a débouché sur un élargissement du choix et la multiplication des tarifs compétitifs dans quelques secteurs pour les passagers aériens, mais relevant que cette incidence se limite essentiellement aux passagers de la classe économique et aux tarifs promotionnels, les billets correspondants étant assortis de conditions restrictives,

L. met voldoening vaststellend dat liberalisering tot meer keuzemogelijkheden en in sommige sectoren tot met elkaar concurrerende tarieven voor de reizigers heeft geleid, maar erop wijzend dat een en ander voornamelijk beperkt blijft tot reizigers in de economy class en tot aan voorwaarden gekoppelde voordeeltarieven,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Tarif de cubage par assortiments ->

Date index: 2022-04-11
w