Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prime de puissance
Prime fixe
Société d'assurances à primes fixes
Tarif à prime de puissance
Tarif à prime fixe
Tarif à redevance d'abonnement
Tarif à redevance fixe
Taxe de puissance
Taxe fixe

Vertaling van "Tarif à prime fixe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tarif à prime de puissance | tarif à prime fixe

kilowatt-kilowattuur-tarief | kW-kWh-tarief | kW-kWh-vastrechttarief


société d'assurances à primes fixes

verzekeringsmaatschappij tegen vaste premie


prime de puissance | prime fixe | taxe de puissance | taxe fixe

in rekening gebrachte vergoeding voor het vermogen | vermogensvergoeding


tarif à redevance d'abonnement | tarif à redevance fixe

vastrechttarief | vast-rechttarief
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.2. Garantie accordée sur le tarif Les primes et les réserves bénéficient d'un taux d'intérêt dont la durée de la garantie est définie dans la convention d'assurance de groupe.

5.2. Waarborg die op het tarief wordt toegekend De premies en de reserves genieten een intrestvoet waarvan de duur van de waarborg bepaald is in de groepsverzekeringsovereenkomst.


V. - Liaison des salaires et primes à l'indice des prix à la consommation Art. 5. Les salaires et primes fixés aux articles 3 et 4 sont rattachés à l'indice des prix à la consommation établi mensuellement, pour le Royaume, par le Service Public Fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie et publié au Moniteur belge.

V. - Koppeling van de lonen en premies aan het indexcijfer van de consumptieprijzen Art. 5. De in de artikelen 3 en 4 vastgestelde lonen en premies zijn gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen voor het Rijk, dat maandelijks wordt bepaald door de Federale Overheidsdienst Economie, KMO's, Middenstand en Energie en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


Dès lors, puisque le budget global et le tarif horaire sont fixés, c'est sur la durée des examens que les entreprises mettent en concurrence les services externes.

Aangezien het globale budget en het uurtarief vastliggen, spelen de ondernemingen de externe diensten tegen elkaar uit op het vlak van de duur van de onderzoeken.


Il est dès lors justifié, sur la base de la directive, telle qu'elle est interprétée par la Cour de justice, de traiter les opérateurs, y compris les parties requérantes, de la même manière, en ce qui concerne l'élément de la composante sociale du service universel et en ce qui concerne les tarifs de téléphonie fixe et les services d'abonnement nécessitant un raccordement à internet en position déterminée.

Derhalve is het op basis van de richtlijn, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie, wel verantwoord de operatoren, met inbegrip van de verzoekende partijen, op gelijke wijze te behandelen wat betreft het sociale element van de universele dienst en wat betreft de vaste telefoontarieven en de abonnementsdiensten die een internetaansluiting op een vaste locatie vereisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les billets pour les gares immédiatement transfrontalières ne sont pas soumis au tarif national belge fixé dans le contrat de gestion mais dépendent d'un tarif international sur la base des conditions pour un marché libéralisé sans subventions publiques.

Tickets naar de stations net over de grens zijn niet onderhevig aan het nationaal Belgisch tarief bepaald in het beheerscontract, maar zijn afhankelijk van een internationaal tarief op grond van de voorwaarden voor een geliberaliseerde markt zonder overheidssubsidie.


Les médecins visés aux §§ 1 , 2 et 4, peuvent, sans préjudice du § 1 , alinéa 2, appliquer, à l'égard des patients admis en chambres individuelles, des tarifs s'écartant des tarifs de l'accord, dans la mesure où des tarifs maximaux sont fixés par la réglementation générale visée à l'article 130 et sont respectés par les médecins concernés.

De in §§ 1, 2 en 4, bedoelde geneesheren, kunnen, onverminderd § 1, tweede lid, ten aanzien van de patiënten opgenomen in individuele kamers tarieven aanrekenen die afwijken van de verbintenistarieven, voor zover terzake in de algemene regeling, bedoeld in artikel 130, maximumtarieven zijn vastgesteld, en deze door de betrokken geneesheren worden nageleefd.


Les médecins visés aux §§ 1 , 2 et 4, peuvent, sans préjudice du § 1 , alinéa 2, appliquer, à l’égard des patients admis en chambres individuelles, des tarifs s’écartant des tarifs de l’accord, dans la mesure où des tarifs maximaux sont fixés par la réglementation générale visée à l’article 130 et sont respectés par les médecins concernés.

De in §§ 1, 2 en 4, bedoelde geneesheren, kunnen, onverminderd § 1, tweede lid, ten aanzien van de patiënten opgenomen in individuele kamers tarieven aanrekenen die afwijken van de verbintenistarieven, voor zover terzake in de algemene regeling, bedoeld in artikel 130, maximumtarieven zijn vastgesteld, en deze door de betrokken geneesheren worden nageleefd.


Les médecins visés à l’alinéa 1er peuvent, sans préjudice du § 5, alinéa 1er, appliquer, à l’égard des patients visés au § 1er, alinéas 1er et 2, des tarifs s’écartant des tarifs de l’accord, dans la mesure où des tarifs maximaux sont fixés par la réglementation générale visée à l’article 130 et sont respectés par les médecins concernés.

De in het eerste lid bedoelde geneesheren, kunnen, onverminderd § 5, eerste lid, ten aanzien van de in §1, eerste en tweede lid, bedoelde patiënten tarieven aanrekenen die afwijken van de verbintenistarieven, voor zover terzake in de algemene regeling, bedoeld in artikel 130, maximumtarieven zijn vastgesteld, en deze door de betrokken geneesheren worden nageleefd.


Le tarif social est fixé par la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) en croisant les tarifs commerciaux les plus bas aux prix de distribution les moins élevés.

Het sociaal tarief wordt door de Commissie voor de Regulering van de Elkctriciteit en het Gas (CREG) bepaald door een kruisgewijze vergelijking van de laagste commerciële tarieven met de minst hoge distributietarieven.


Les médecins visés aux §§1 , 2 et 4, peuvent, sans préjudice du §1 , alinéa 2, appliquer, à l'égard des patients admis en chambres individuelles, des tarifs s'écartant des tarifs de l'accord, dans la mesure où des tarifs maximaux sont fixés par la réglementation générale visée à l'article 130 et sont respectés par les médecins concernés.

De in §§1, 2 en 4, bedoelde geneesheren, kunnen, onverminderd §1, tweede lid, ten aanzien van de patiënten opgenomen in individuele kamers tarieven aanrekenen die afwijken van de verbintenistarieven, voor zover terzake in de algemene regeling, bedoeld in artikel 130, maximumtarieven zijn vastgesteld, en deze door de betrokken geneesheren worden nageleefd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Tarif à prime fixe ->

Date index: 2024-08-05
w