Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours du jour
EONIA
Euro overnight index average
TEMPE
TJ
TJJ
Taux au jour le jour
Taux d'intérêt au jour le jour
Taux de l'argent au jour le jour
Taux du jour
Taux du marché monétaire au jour le jour
Taux moyen pondéré au jour le jour de l’euro

Traduction de «Taux au jour le jour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taux au jour le jour | taux de l'argent au jour le jour | taux d'intérêt au jour le jour | taux du marché monétaire au jour le jour | TJJ [Abbr.]

daggeldrente




euro overnight index average | taux moyen pondéré au jour le jour de l’euro | EONIA [Abbr.] | TEMPE [Abbr.]

daggeldrente | euro overnight index average | EONIA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ouvrier travaillant selon un horaire décalé, a droit, pour chacune des heures prestées avant ou après l'horaire normal de jour, à la prime d'équipe au taux correspondant au moment où ces heures sont prestées.

De arbeiders die werken volgens een verschoven uurrooster hebben, voor elk van de uren die zij presteren vóór of na het normale daguurrooster recht op de ploegpremie die overeenstemt met het ogenblik waarop deze uren gepresteerd worden.


Article 14. Il s'agit de permettre à la zone d'indemniser, dans le cadre des accidents du travail, les périodes d'ITT (incapacité temporaire totale) à un taux supérieur à 90 % de la rémunération de base (la rémunération de base est égale aux traitement, primes et allocations dûs pour les 365 jours qui précèdent l'accident avec un plafond de 40 927,18 € en 2015).

Artikel 14. Het komt erop aan om de zone toe te laten, in het kader van de arbeidsongevallen, om de periodes van VTO (volledige tijdelijke ongeschiktheid) te vergoeden aan een percentage dat hoger is dan 90 % van de basisvergoeding (de basisvergoeding is gelijk aan de wedde, premies en vergoedingen die verschuldigd zijn voor de 365 dagen die voorafgaan aan het ongeval, met een plafond van 40 927,18 € in 2015).


Deux des indicateurs portent sur la formation: - effort de formation de l'organisation concernée (nombre de jours de formation/nombre d'équivalents temps plein (ETP) de l'organisation); - taux de participation à la formation (nombre de membres du personnel ayant suivi au moins un jour de formation/nb. d'ETP de l'organisation).

Twee van die indicatoren hebben betrekking op opleiding: - opleidingsinspanning van de betreffende organisatie (aantal opleidingsdagen/aantal voltijds equivalenten (VTE) van de organisatie); - deelnamegraad aan opleiding (aantal personeelsleden dat minstens één opleidingsdag heeft gevolgd/aantal VTE van de organisatie).


Le rendement à un taux fixe minimum garanti de la valeur d’acquisition des droits de propriété obtenus à l’occasion de la conclusion ou de l’exécution de la convention-cadre qui est lié directement ou indirectement à ces droits, qu’il soit ou non inclus dans cette convention-cadre, éventuellement dans le cadre d’une clause de rachat, ne peut être supérieur à la moyenne du taux d’intérêt Euribor à douze mois du dernier jour ouvrable des mois de janvier à décembre de l’année qui précède la signa ...[+++]

Het rendement tegen een vast gegarandeerd minimumtarief van de aanschaffingswaarde van eigendomsrechten die werden verkregen bij het afsluiten of de uitvoering van de raamovereenkomst, dat rechtstreeks of onrechtstreeks verbonden is met die rechten, al dan niet inbegrepen in die raamovereenkomst, eventueel in het kader van een terugkoopclausule, mag niet hoger zijn dan het gemiddelde van het interesttarief Euribor op 12 maanden van de laatste werkdag van de maanden van januari tot december van het jaar die voorafgaat aan de ondertekening van deze raamovereenkomst, verhoogd met driehonderd basispunten”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rente dont il est question au paragraphe 3 est une rente garantie et indexée, calculée sur la valeur des biens au jour de la libéralité, dont le taux sera le cas échéant déterminé dans le cadre de la liquidation et partage de la succession.

De rente waarvan sprake in de vorige paragraaf is een gewaarborgde en geïndexeerde rente, berekend op de waarde van de goederen op de dag van de gift, tegen een rentevoet die desgevallend in het kader van de vereffening en verdeling van de nalatenschap zal worden bepaald.


Il appert de la réponse à la question écrite n° 53-132 de Karolien Grosemans (Chambre des représentants, Questions et réponses, n° 53-027, page 221) que le taux de gravité des accidents de travail et le nombre moyen de jours d'absence en Wallonie sont pratiquement deux fois supérieurs à ceux de la Flandre.

Uit het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 53-132 van Karolien Grosemans (Kamer van volksvertegenwoordigers, Vragen en Antwoorden nr. 53-027, blz. 221) blijkt dat voor het jaar 2007 de ernstgraad van arbeidsongevallen en de gemiddelde afwezigheid in dagen in Wallonië ongeveer dubbel zo groot is als in Vlaanderen.


La rente dont il est question au paragraphe 3 est une rente garantie et indexée, calculée sur la valeur des biens au jour de la libéralité, dont le taux sera le cas échéant déterminé dans le cadre de la liquidation et partage de la succession.

De rente waarvan sprake in de vorige paragraaf is een gewaarborgde en geïndexeerde rente, berekend op de waarde van de goederen op de dag van de gift, tegen een rentevoet die desgevallend in het kader van de vereffening en verdeling van de nalatenschap zal worden bepaald.


Art. 2. Le taux d'intérêt visé à l'article 1 est calculé comme suit : - le calcul a lieu chaque mois le cinquième dernier jour bancaire ouvrable du mois considéré sur base du rendement des obligations linéaires à échéance fixe; - un taux moyen est calculé chaque mois sur base des rendements journaliers publiés les jours bancaires ouvrables dont le premier est le cinquième dernier jour bancaire ouvrable d ...[+++]

Art. 2. De rentevoet zoals bedoeld in artikel 1 wordt als volgt berekend: - de berekening heeft elke maand plaats op de vijfde laatste bankwerkdag van de betreffende maand en op basis van het rendement van een lineaire obligatie met vaste looptijd; - een gemiddelde rente wordt iedere maand berekend op basis van de dagelijks op bankwerkdagen gepubliceerde rendementen, waarvan de eerste deze van de vijfde laatste bankwerkdag is van de vorige maand en de laatste deze van de zesde laatste bankwerkdag van de lopende maand; - een nieuwe intrestvoet wordt iedere maand bepaald.


Les 240 montants de terme mensuels (19) D hypothétiques peuvent être obtenus sur base d'un échéancier de remboursement où : D1 = 770,51 D2 = 770,51 D12 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D13 = 770,51 D24 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D25 = 770,51 D156 = 1.120,51 (770,51 + 350) D240 = 768,01 L'équation est la suivante : Pour la consultation du tableau, voir image 3. Le calcul du TAEG illustratif dans l'ESIS se fait sur la base des hypothèses suivantes : - le contrat de crédit reste valable pendant la durée convenue et le prêteur et le consommateur remplissent leurs obligations selon les conditions et aux dates déterminées dans le contrat de crédit (l'article 4, § 1, alinéa 1 du présent arrêté); - chaque mois compte 30,41667 ...[+++]

De 240 hypothetische maandelijkse termijnbedragen (19) D kunnen verkregen worden op basis van een aflossingsschema, waarbij : D1 = 770,51 D2 = 770,51 D12 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D13 = 770,51 D24 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D25 = 770,51 D156 = 1.120,51 (770,51 + 350) D240 = 768,01 De vergelijking is de volgende : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3. Voor de berekening van het illustratieve JKP in de ESIS wordt vertrokken van de volgende veronderstellingen : - de kredietovereenkomst geldt voor de overeengekomen tijdsduur en de kredietgever en de consument komen hun verplichtingen na overeenkomstig de voorwaarden en o ...[+++]


Les principales améliorations sont les suivantes : un étudiant peut travailler cinquante jours par an, il peut conclure un contrat d'un an au lieu de six mois, le taux des cotisations ONSS est de 8,13% sur l'ensemble de l'année.

De verbeteringen liggen er vooral in dat een student vijftig dagen per jaar mag werken, dat hij een contract krijgt van één jaar in plaats van zes maanden, dat het RSZ-tarief over het hele jaar nu 8,13% wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Taux au jour le jour ->

Date index: 2022-01-16
w