Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoolémie
Augmentation du taux des graisses dans le sang
Calcémie
Concentration d'alcool dans le sang
Hyperglycémie
Présence d'alcool dans le sang
Présence d'alcool dans le sang de taux
TA
Taux anormalement élevé de glucose dans le sang
Taux d'alcool dans le sang
Taux d'alcool maximal autorisé dans le sang
Taux d'alcoolémie
Taux de calcium dans le sang
Taux de plomb dans le sang

Traduction de «Taux d'alcool dans le sang » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alcoolémie | concentration d'alcool dans le sang | taux d'alcool dans le sang | taux d'alcoolémie | TA [Abbr.]

alcohol bloedspiegel | alcoholconcentratie in het bloed | alcoholemie | bloedalcoholgehalte


Présence d'alcool dans le sang de taux

aanwezigheid van alcohol in bloed, spiegel niet-gespecificeerd


Présence d'alcool dans le sang

aantreffen van alcohol in bloed


taux d'alcool maximal autorisé dans le sang

(hoogste)alcoholgehalte van het bloed


Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie

bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed




hyperlipidémie / hyperlipémie | augmentation du taux des graisses dans le sang

hyperlipidemie | verhoogd vetgehalte in het bloed


hyperglycémie | taux anormalement élevé de glucose dans le sang

hyperglykemie | verhoogd suikergehalte in het bloed


calcémie | taux de calcium dans le sang

calciëmie | aanwezigheid van calcium in het bloed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. A l'article 31 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 2, les mots « les membres d'équipage de conduite » sont remplacés par les mots « le personnel critique pour la sécurité » ; 2° il est complété par un alinéa 3 rédigé comme suit : « Est considérée comme étant sous influence de la boisson, la personne dont le taux d'alcool dans le sang est supérieur à 0,2 gramme par litre».

Art. 5. In artikel 31 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid, worden de woorden "het stuurpersoneel" vervangen door de woorden "het veiligheidsgevoelig personeel"; 2° het wordt aangevuld met in derde lid luidende : « De persoon die een alcoholgehalte in het bloed heeft van meer dan 0,2 gram per liter wordt beschouwd als zijnde onder invloed van drank».


L'IBSR insiste pour que la procédure fasse l'objet d'une simplification administrative et se réfère, à ce sujet, à la politique menée par nos voisins néerlandais, qui consiste à condamner automatiquement les conducteurs au placement d'un éthylotest antidémarrage à partir d'une certaine teneur d'alcool dans le sang.

Het BIVV stuurt aan op een administratieve vereenvoudiging van de procedure, en verwijst in dit kader naar ons buurland Nederland waar bestuurders vanaf een bepaald gehalte alcohol in het bloed automatisch worden veroordeeld tot een alcoholslot.


Les mesures suivantes sont actuellement examinés par mon administration: - Limiter le taux maximal d'alcool autorisé dans le sang à 0,2 g par litre de sang pour les conducteurs novices.

Volgende maatregelen worden door mijn administratie momenteel nog onderzocht: - De maximaal toegestane alcoholconcentratie beperken tot 0,2 g per liter bloed bij onervaren bestuurders.


Je reviens à la réponse que vous aviez fournie le 1er juillet 2015, en commission de l'Infrastructure, à ma question relative aux éthylotests antidémarrage, une mesure que les juges peuvent imposer, depuis le 1er octobre 2010, aux conducteurs ayant une concentration d'alcool, attestée par une analyse de sang, de minimum 0,5 pour mille et de maximum 0,8 pour mille dans le sang, ou ayant pris le volant alors qu'ils étaient en état d'ivresse.

Ik kom terug op uw antwoord in de commissie Infrastructuur van 1 juli 2015 op mijn vraag over het alcoholslot, dat rechters sinds 1 oktober 2010 kunnen opleggen aan autobestuurders van wie de bloedanalyse een alcoholconcentratie van ten minste 0,5 gram en minder dan 0,8 gram per liter bloed aangeeft of in staat van dronkenschap verkeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette question et les différentes questions ci-dessous sont inspirées par la décision du juge de punir d'une interdiction de conduire de 75 jours un ancien chef de service de la police fédérale de la navigation qui a échoué dans le canal avec son véhicule avec 1,94 pour mille d'alcool dans le sang, soit une sérieuse intoxication.

De aanleiding voor deze vraag, en inspiratie voor de verschillende vragen, vond ik in de beslissing van de rechter om een voormalig diensthoofd van de federale scheepvaartpolitie met een rijverbod van 75 dagen te straffen. De man in kwestie reed met een zware intoxicatie (1,94 promille) in de gracht.


- Élaboration d’un cadre permettant de réaliser des alcootests (aléatoires) sans restriction auprès de tous les conducteurs, application de mesures visant à lutter contre l'ivresse au volant et prise de sanctions dissuasives à l’encontre de tous ceux conduisant avec un taux d’alcool dans le sang supérieur à la limite fixée et, en particulier, des récidivistes (objectifs 4 à 7, et 9)

- Ontwikkeling van een wettelijk kader om onbeperkte (willekeurige) ademtests voor alle automobilisten mogelijk te maken, strikte toepassing van maatregelen ter bestrijding van het rijden onder invloed en toepassing van strenge sancties op alle automobilisten die de promillegrens overschrijden, met name op recidivisten (doelstellingen 4-7, 9).


[8] Recommandation de la Commission 2004/345/CE du 6 avril 2004 relative à l'application de la réglementation dans le domaine de la sécurité routière (JO L 111 du 17.4.2004); recommandation de la Commission 2001/116/CE du 17 janvier 2001 concernant le taux maximal d'alcool dans le sang autorisé (TA) pour les conducteurs de véhicules à moteur (JO L 43 du 14.2.2001); communication de la Commission (JO C 48 du 14.2.2004).

[8] Aanbeveling 2004/345/EG van de Commissie van 6 april 2004 inzake handhaving op het gebied van verkeersveiligheid, PB L 111 van 17.4.2004, Aanbeveling 2001/116/EG van de Commissie van 17 januari 2001 betreffende debetreffende de maximaal toegestane alcoholconcentratie in het bloed bij bestuurders van motorvoertuigen, PB L 43 van 14.2.2001, mededeling van de Commissie, PB C 48 van 14.2.2004


Lorsque la concentration d'alcool dans le sang atteint 0,8 °/ ou plus ou lorsque la quantité d'alcool absorbée correspond à une telle concentration d'alcool dans le sang, il lui est interdit d'assurer la conduite du bâtiment.

Indien hij een alcoholconcentratie in het bloed heeft van 0,8 promille of meer, dan wel hij een hoeveelheid alcohol in zijn lichaam heeft die een zodanige alcoholconcentratie in het bloed oplevert, is het de schipper verboden het schip te voeren.


Lorsque la concentration d'alcool dans le sang atteint 0,8 °/ ou plus ou lorsque la quantité d'alcool absorbée correspond à une telle concentration d'alcool dans le sang, il est interdit aux personnes visées à la première phrase du présent chiffre de déterminer elles-mêmes la route et la vitesse du bâtiment.

Indien zij een alcoholconcentratie in het bloed hebben van 0,8 promille of meer, dan wel zij een hoeveelheid alcohol in het lichaam hebben die een zodanige alcoholconcentratie in het bloed oplevert, is het de in de eerste alinea genoemde personen verboden de koers en de snelheid van het schip te bepalen.


Projet de loi modifiant la loi-programme du 27 décembre 2004 et la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées et abrogeant l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la loi-programme du 27 décembre 2004 et l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accises sur l' ...[+++]

Wetsontwerp tot wijziging van de programmawet van 27 december 2004 en van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken en tot opheffing van het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de programmawet van 27 december 2004 en van het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Taux d'alcool dans le sang ->

Date index: 2024-09-04
w