Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribution du taux de précipitation ponctuel
Intensité des précipitations
Taux de précipitation ponctuel
Taux des précipitations

Vertaling van "Taux de précipitation ponctuel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
taux de précipitation ponctuel

regenhoeveelheid in een punt


distribution du taux de précipitation ponctuel

verdeling van de regenintensiteit in een punt


intensité des précipitations | taux des précipitations

neerslaghoeveelheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Organisée de manière ponctuelle pour le 30 anniversaire du programme Erasmus, elle répond à deux grandes priorités de la Commission: se concentrer à nouveau sur la jeunesse de l'Europe et faciliter la mobilité des citoyens de l'UE, et notamment la mobilité à faible taux d'émissions.

Het gaat om een eenmalig initiatief voor de 30e verjaardag van het Erasmusprogramma, dat beantwoordt aan twee kernprioriteiten van de Commissie: meer aandacht voor Europese jongeren en een betere, koolstofarme mobiliteit voor EU-burgers.


Qu'il en conclut que l'impact de l'exploitation sur l'allure générale de la nappe est faible; que seules les variations des précipitations annuelles influencent de manière importante cette allure; que lors de fortes pluies, l'effet de la découverture sera un allongement du temps de retour à la normale par rapport à la situation actuelle; que l'impact réel de la découverture sur les zones humides présentes en aval du projet est insignifiant et non mesurable à l'échelle d'une année; que le site du projet étant en arrière du périmètre de prévention déterminé autour de la source et du cours du ruisseau des Papeteries, toute pollution accide ...[+++]

Dat hij daaruit besluit dat de impact van de ontginning op het algemeen uitzicht van de grondwaterlaag klein is; dat enkel de jaarlijks neerslagvariaties een belangrijke invloed hebben op dat uitzicht; dat het afgravingseffect bij hevige regen betekent dat het langer zal duren vooraleer de normale toestand weer bereikt wordt; dat de reële impact van de afgraving op de vochtige gebieden gelegen stroomafwaarts van het ontwerp onbeduidend en op jaarschaal niet meetbaar is; dat daar het ontwerp achter de voorkomingsomtrek, vastgesteld rondom de bron en de richting van de beek Papeteries, gelegen is, elke accidentele of toevallige vervuil ...[+++]


L'auteur de l'étude d'incidences a conclu à ce que l'impact de l'exploitation sur l'allure générale de la nappe est faible; que seules les variations des précipitations annuelles influencent cette allure; que lors de fortes pluies, l'effet de la découverture serait un allongement du temps de retour à la normale par rapport à la situation actuelle; que l'impact réel de la découverture sur les zones humides présentes en aval du projet est insignifiant et non mesurable à l'échelle d'une année; que le site du projet étant en arrière du périmètre de prévention déterminé autour de la source et du cours d'eau du ruisseau des Papeteries, toute pollution accide ...[+++]

Daarbij besluit de auteur van het onderzoek dat de impact van de ontginning op het algemeen uitzicht van de grondwaterlaag klein is; dat enkel de jaarlijkse neerslagvariaties een belangrijke invloed hebben op dat uitzicht; dat het afgravingseffect bij hevige regen betekent dat het langer zal duren vooraleer de normale toestand weer bereikt wordt; dat de reële impact van de afgraving op de vochtige gebieden gelegen stroomafwaarts van het ontwerp onbeduidend en op jaarschaal niet meetbaar is; dat daar het ontwerp achter de voorkomingsomtrek, vastgesteld rondom de bron en de richting van de beek Papeteries, gelegen is, elke accidentele of toevallige vervuiling weggewerkt zou kunnen worden via oppompen of afgraven nog voor het product de br ...[+++]


Les investissements des entreprises augmenteraient de 4 % en 2016 (abstraction faite d'opérations ponctuelles et exceptionnelles en 2015, 0,2 % en les prenant en compte) suite à l'accroissement de la rentabilité (les résultats de l'enquête de la FEB se confirmeraient donc) et des niveaux du taux d'utilisation des capacités de production dans l'industrie.

De investeringen van de ondernemingen zouden stijgen met 4 % in 2016 (zonder rekening te houden met in 2015 doorgevoerde uitzonderlijke en eenmalige operaties, en 0,2 % als men daar wel rekening mee houdt) daarbij ondersteund door een toename van de rendabiliteit (de resultaten van de enquête van het VBO zouden dus bevestigd zijn) en een oplopende industriële capaciteitsbezettingsgraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PHILIPPE La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU MINIMAL DU MANUEL DE VOL DU RPAS Le manuel de vol du RPAS contient au moins les éléments suivants : 1° le type de RPAS ; 2° les coordonnées du RPAS constructeur 3° le composant RPA : a) la structure du RPA ; b) la composition du RPA ; c) les limites de l'enveloppe de vol (flight envelope) ; d) les caractéristiques uniques de la conception du RPA : i. les dimensions/tailles du RPA et le poids ainsi que les plans ii. le devis de masse et l'équilibrage e) les caractéristiques de performance du RPA : i. l'altitude maximale ii. l'autonomie maximale iii. la portée maximale iv. la vites ...[+++]

FILIP De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 2 MINIMALE INHOUD VAN HET VLIEGHANDBOEK VAN HET RPAS Het vlieghandboek van het RPAS bevat tenminste volgende elementen : 1° het type RPAS ; 2° de gegevens van de fabrikant van het RPAS 3° het onderdeel RPA : a) de structuur van het RPA ; b) de samenstelling van het RPA ; c) de operationele begrenzingen (flight envelope) ; d) de unieke kenmerken van het ontwerp van het RPA : i. de afmetingen/maten van het RPA en het gewicht, alsook de plannen ii. de opgave van de massa en de uitbalancering e) de kenmerken van de prestaties van het RPA : i. de maximale altitude ii. de maximale autonomie iii. de maximale reikwijdte iv. de snelheid (opstijgen, kruishoogte, landen, overtrek, maximum) v. max ...[+++]


On prend un cliché statique d'une flood source ou d'une source ponctuelle avec un fantôme bar quadrant, en utilisant une matrice d'au moins 256 x 256 pixels, avec un taux de comptage de maximum 20 000 cps par détecteur.

Men neemt een statische opname van een floodsource of puntbron met bar kwadrant fantoom, in een matrix van ten minste 256 x 256 pixels met een teltempo van maximaal 20 000 cps per detector.


Pour le test intrinsèque, on procède à l'acquisition planaire et statique en plaçant une source ponctuelle à une distance ≥ 5 fois la dimension maximale du FOV ou selon la géométrie définie par le constructeur, avec un taux de comptage Par cliché, la matrice utilisée est d'au moins 64 x 64 pixels, avec un minimum de 2 500 coups par pixel ou adapté à la matrice d'acquisition utilisée.

Voor de intrinsieke test, maakt men een statische, planaire acquisitie met een puntbron op een afstand ≥ 5 maal de grootste afmeting van het FOV, of volgens de geometrie voorgeschreven door de fabrikant, waarbij het teltempo Per opname wordt een pixelmatrix genomen van minimaal 64 x 64 pixels, met minimaal 2 500 tellen per pixel of aangepast aan de gebruikte acquisitiematrix.


2. Pour chaque action ponctuelle d'information, le taux maximal de financement communautaire peut, sur demande du soumissionnaire, être porté à 75 % des coûts éligibles lorsqu'elle présente un caractère exceptionnel, tel que défini dans l'appel à propositions.

2. Het maximumpercentage van de communautaire financiering kan op verzoek van de inschrijver worden verhoogd tot 75 % van de subsidiabele kosten indien de betrokken gerichte voorlichtingsactie een uitzonderlijk karakter vertoont zoals omschreven in de uitnodiging tot het indienen van voorstellen.


Dans le cadre du taux de participations aux sélections effectuées par le SELOR, celui-ci ferait usage d'un système d'anonymat ciblé et ponctuel pour certains groupes cibles (handicap, sexe du candidat, ) afin de s'assurer que ceux-ci ne font pas l'objet de discriminations.

Selor zou in het kader van de participatiegraad bij haar selecties gebruik maken van een systeem waarbij de anonimiteit wordt gegarandeerd voor specifieke doelgroepen (personen met een handicap, geslacht van de kandidaat,..) om er zeker van te zijn dat die mensen niet worden gediscrimineerd.


Système de contrôle de vitesse standard en France sur le réseau SNCF. Techniquement similaire à Ebicab. Partiellement installé sur les lignes à grande vitesse pour certaines transmissions ponctuelles et pour la surveillance de limitations de vitesse temporaires quand les taux de vitesse ne sont pas fournis par les codes TVM.

Standaard ATB-systeem in Frankrijk op het spoorwegnet van de RFF. Technisch vergelijkbaar met Ebicab. Gedeeltelijk geïnstalleerd op hogesnelheidslijnen voor plaatselijke overdracht en voor controle van tijdelijke snelheidsbegrenzingen wanneer snelheidsniveaus niet door TVM-codes worden geleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Taux de précipitation ponctuel ->

Date index: 2025-04-13
w