Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Taxe de réexamen de la fixation de frais
Taxe de réexamen du montant de frais

Traduction de «Taxe de réexamen du montant de frais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taxe de réexamen du montant de frais

taks voor herziening van het bedrag van de kosten


taxe de réexamen de la fixation de frais

taks voor het onderzoek van de vaststelling van de kosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demande n'est réputée présentée qu'après paiement de la taxe de réexamen du montant des frais.

Het verzoek wordt pas geacht te zijn ingediend nadat de taks voor herziening van het bedrag van de kosten is betaald.


La division d'opposition ou la division d'annulation ou la chambre de recours fixe le montant des frais à rembourser en vertu des paragraphes 1 à 5 du présent article lorsque ces frais se limitent aux taxes payées à l'Office et aux frais de représentation.

De oppositieafdeling, de nietigheidsafdeling of de kamer van beroep stelt het bedrag vast dat op grond van de leden 1 tot en met 5 van dit artikel moet worden vergoed, wanneer de te vergoeden kosten zich beperken tot de aan het Bureau betaalde taksen en tot de kosten van vertegenwoordiging.


7. La division d'opposition ou la division d'annulation ou la chambre de recours fixe le montant des frais à rembourser en vertu des paragraphes 1 à 6 du présent article lorsque ces frais se limitent aux taxes payées à l'Office et aux frais de représentation.

7. De oppositieafdeling, de nietigheidsafdeling of de kamer van beroep stelt het bedrag vast dat op grond van de leden 1 tot en met 6 van dit artikel moet worden vergoed, wanneer de te vergoeden kosten zich beperken tot de aan het Bureau betaalde taksen en tot de kosten van vertegenwoordiging.


Étant donné que le montant des frais réels dans le cas visé par l'honorable membre comprend également des frais qui ne sont pas soumis à la T.V. A. comme les primes d'assurance et la taxe de circulation, il ne peut être apporté, en l'absence de données suffisantes, une réponse concrète à sa question.

Aangezien het bedrag van de werkelijke kosten in het door het geachte lid bedoelde geval ook kosten omvat die niet onderworpen zijn aan de BTW zoals de verzekeringspremies en de verkeersbelasting kan op zijn vraag bij gebrek aan voldoende gegevens geen concreet antwoord worden verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le ministre ou son délégué n'approuve pas ou seulement partiellement la taxation, par l'autorité judiciaire compétente, de l'état de frais et/ou d'honoraires, et que le montant correspondant dudit état de frais et/ou d'honoraires a déjà été payé, le ministre ou son délégué peut introduire un recours auprès de la commission dans un délai de six mois à compter de la réception de l'état taxé et de toutes les pièces à l'appui.

Indien de minister of zijn afgevaardigde de vaststelling van de staat van kosten en/of honorarium door de bevoegde gerechtelijke overheid niet of slechts gedeeltelijk goedkeurt en het overeenstemmende bedrag van die staat van kosten en/of honorarium reeds werd betaald, kan de minister of zijn afgevaardigde beroep instellen bij de commissie, binnen een termijn van 6 maanden na de ontvangst van de vastgestelde staat en alle onderliggende stukken.


Dans le cadre de la procédure devant le tribunal ou la cour, le tribunal ou la cour ne pourra pas mettre à charge comme frais de justice un montant supérieur au montant taxé par la commission.

In het raam van de rechtspleging voor de rechtbank of het hof zal door de rechtbank of het hof geen bedrag als gerechtskosten ten laste mogen worden gelegd dat hoger ligt dan het bedrag vastgesteld door de commissie.


Les frais de justice sont taxés conformément aux tarifs déterminés par le ministre ou selon les montants taxés conformément à la législation relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services.

De gerechtskosten worden vergoed in overeenstemming met de tarieven bepaald door de minister dan wel volgens de bedragen vastgesteld in overeenstemming met de wetgeving betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten.


6. La division d'opposition ou la division d'annulation ou la chambre de recours fixe le montant des frais à rembourser en vertu des paragraphes précédents lorsque ces frais se limitent aux taxes payées à l'Office et aux frais de représentation.

6. De oppositieafdeling, de nietigheidsafdeling of de kamer van beroep stelt het bedrag vast dat op grond van de voorgaande leden moet worden vergoed, wanneer de kosten zich beperken tot de aan het Bureau betaalde taksen en tot de kosten van vertegenwoordiging.


6. La division d'opposition ou la division d'annulation ou la chambre de recours fixe le montant des frais à rembourser en vertu des paragraphes précédents lorsque ces frais se limitent aux taxes payées à l'Office et aux frais de représentation.

6. De oppositieafdeling, de nietigheidsafdeling of de kamer van beroep stelt het bedrag vast dat op grond van de voorgaande leden moet worden vergoed, wanneer de kosten zich beperken tot de aan het Bureau betaalde taksen en tot de kosten van vertegenwoordiging.


En vertu de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours, les fonctionnaires fédéraux utilisant pour leurs déplacements de service une voiture personnelle ont droit, pour couvrir tous les frais résultant de l'utilisation du véhicule, à une indemnité kilométrique dont le montant de base est fixé selon une formule comprenant une série de paramètres (la consommation aux 100 km, le prix d'achat du véhicule, la taxe de mise e ...[+++]

Krachtens het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, hebben de federale ambtenaren die hun eigen voertuig gebruiken voor dienstverplaatsingen, recht op een kilometervergoeding, als dekking van de kosten die voortvloeien uit het gebruik van dat voertuig. Het basisbedrag wordt bepaald aan de hand van een formule samengesteld uit een reeks parameters (het verbruik per 100 km, de aankoopprijs van het voertuig, de belasting op de inverkeerstelling en de verkeersbelasting, een afschrijvingstermijn van zes jaar, het gemiddelde bedrag van de verzekeringspremie, de radiotaks).




D'autres ont cherché : Taxe de réexamen du montant de frais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Taxe de réexamen du montant de frais ->

Date index: 2021-11-26
w