Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Taxe d'immatriculation des véhicules automobiles
Taxe de circulation sur les véhicules automobiles
Taxe différentielle sur les véhicules automobiles
Taxe différentielle sur les véhicules à moteur
Taxe spéciale sur certains véhicules routiers
Taxe sur les véhicules automoteurs

Vertaling van "Taxe différentielle sur les véhicules automobiles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
taxe différentielle sur les véhicules automobiles

motorrijtuigenbelasting


taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe différentielle sur les véhicules à moteur | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules automoteurs

motorrijtuigenbelasting | verkeersbelasting op de autovoertuigen


taxe d'immatriculation des véhicules automobiles

heffing op de inschrijving van motorrijtuigen


taxe de circulation sur les véhicules automobiles

verkeersbelasting op de autovoertuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62015CA0249 - EN - Affaire C-249/15: Arrêt de la Cour (neuvième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Østre Landsret — Danemark) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell / Skatteministeriet (Renvoi préjudiciel — Article 56 TFUE — Libre prestation des services — Restrictions — Véhicule automobile pris en crédit-bail par un résident d’un État membre auprès d’une société de crédit-bail établie dans un autre État membre — Taxe ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62015CA0249 - EN - Zaak C-249/15: Arrest van het Hof (Negende kamer) van 18 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing, ingediend door de Østre Landsret — Denemarken) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell / Skatteministeriet (Prejudiciële verwijzing — Artikel 56 VWEU — Vrij verrichten van diensten — Beperkingen — Motorvoertuig dat door een ingezetene van een lidstaat wordt geleased bij een in een andere lidstaat gevestigde leasemaatschappij — Berekening van de registratiebelasting naar rato van de duur van het gebruik van het voertuig — Vereiste van een aan de ingebruikname voorafga ...[+++]


Art. 2. En application de l'article 5, § 3, alinéa 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, le Gouvernement est chargé de notifier au plus tard le 31 décembre 2017 au Gouvernement fédéral la décision de la Région de Bruxelles-Capitale d'assurer le service de la taxe de circulation sur les véhicules automobiles et de la taxe de mise en circulation mentionnées à l'article 3, alinéa 1, 10° et 11°, de la même loi spéciale.

Art. 2. Met toepassing van artikel 5, § 3, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, wordt de Regering ermee belast om de federale regering uiterlijk op 31 december 2017 in kennis te stellen van de beslissing van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot het zelf verzekeren van de dienst van de verkeersbelasting op autovoertuigen en de belasting op de inverkeerstelling, vermeld in artikel 3, eerste lid, 10° en 11°, van dezelfde bijzondere wet.


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 15 DECEMBRE 2017. - Ordonnance portant reprise du service de la taxe de circulation sur les véhicules automobiles et de la taxe de mise en circulation

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 15 DECEMBER 2017. - Ordonnantie houdende de overname van de dienst van de verkeersbelasting op de autovoertuigen en van de belasting op inverkeerstelling


Article 1. Les montants des redevances, en ce compris la taxe sur la valeur ajoutée, à percevoir par les organismes d'inspection automobile agréés, visées à l'article 23undecies, § 1, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité, sont adaptés à l'évolution de l'indice santé.

Artikel 1. De bedragen van de retributies, met inbegrip van de belasting over de toegevoegde waarde, te innen door de technische keuringsinstellingen, bedoeld in artikel 23undecies, § 1, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen worden aan de evolutie van de gezondheidsindex aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Les montants des redevances, en ce compris la taxe sur la valeur ajoutée, à percevoir par les organismes d'inspection automobile agréés, visées à l'article 23undecies, paragraphe 1, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité, sont adaptés à l'évolution de l'indice santé.

Artikel 1. De bedragen van de door de erkende instellingen voor autokeuringen te innen vergoedingen vermeld in artikel 23undecies, paragraaf 1, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, worden aangepast aan de evolutie van de gezondheidsindex.


Je souhaite cependant faire remarquer que le problème de la proposition de directive porte à la fois sur une matière fédérale (les accises) et des matières régionales (taxe de circulation des véhicules automobiles et taxe de mise en circulation).

Ik wens er echter op al wel op te wijzen dat de problematiek van het voorstel van richtlijn zowel betrekking op een federale materie (accijnzen) als op gewestelijke materies (verkeersbelasting op de autovoertuigen en belasting op de inverkeerstelling).


Le Service Public Fédéral (SPF) Finances a diffusé des communiqués de presse en date du 9 novembre 2010, du 10 décembre 2010 et du 4 février 2011 portant sur la problématique de l’introduction des plaques européennes et les conséquences au niveau de la taxe de circulation sur véhicules automobiles.

De Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën verspreidde op 9 november 2010, 10 december 2010 en 4 februari 2011 persmededelingen over de problematiek van de invoering van Europese nummerplaten en de gevolgen daarvan voor de verkeersbelasting op autovoertuigen.


3. Pour ce qui concerne la taxe de mise en circulation (TMC), la taxe de circulation sur les véhicules automobiles (TC), la taxe de circulation complémentaire (TCC) et la taxe compensatoire des accises (TCA), il n'est pas possible actuellement d'évaluer la perte budgétaire résultant de la pratique évoquée, compte tenu du fait qu'on ne peut matériellement dénombrer les véhicules ainsi utilisés sur le territoire belge.

3. Wat betreft de belasting op de inverkeerstelling (BIV), de verkeersbelasting op de autovoertuigen (VB), de aanvullende verkeersbelasting (AVB) en de accijnscompenserende belasting (ACOB), is het thans niet mogelijk het budgettair verlies in te schatten van voormelde praktijk, rekening houdend met het feit dat het materieel onmogelijk is het aantal voertuigen te becijferen dat aldus op het Belgisch grondgebied wordt gebruikt.


Pour ce qui concerne plus précisément la taxe de circulation sur les véhicules automobiles (TC) ­ mais la suite est aussi applicable mutatis mutandis aux autres taxes assimilées aux impôts sur les revenus frappant les véhicules automobiles ­ l'honorable membre ne se trompe pas lorsqu'il rappelle que la loi fiscale instaure une présomption irréfragable d'usage taxable de certains véhicules, lorsqu'ils sont ou doivent être immatriculés au répertoire susm ...[+++]

Wat meer bepaald de verkeersbelasting op de autovoertuigen (VB) betreft ­ maar hetgeen volgt is mutatis mutandis ook van toepassing op de andere met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen die betrekking hebben op de autovoertuigen ­ vergist het geachte lid zich niet wanneer hij herinnert aan het feit dat de fiscale wet een onweerlegbaar vermoeden van belastbaar gebruik van sommige voertuigen invoert wanneer ze in het voormeld repertorium ingeschreven zijn of moeten zijn.


Réponse : Bien que la question posée par l'honorable membre porte essentiellement sur les règles applicables en matière d'immatriculation des véhicules automobiles, celles-ci présentent indéniablement des aspects fiscaux, étant entendu que l'article 2 de l'arrêté royal du 31 décembre 1953, portant réglementation de l'immatriculation des véhicules à moteur et des remorques, dispose que les finalités pour lesquelles les données à caractère personnel du répertoire matricule de l'Office de la circulation routière (OCR) peuvent faire l'obj ...[+++]

Antwoord : Hoewel de door het geachte lid gestelde vraag voornamelijk betrekking heeft op de regels die van toepassing zijn op de inschrijving van de autovoertuigen, bevatten deze ontegensprekelijk fiscale aspecten in die zin dat artikel 2 van het koninklijk besluit van 31 december 1953 houdende reglementering van de inschrijving van de motorvoertuigen en de aanhangwagens bepaalt dat de doeleinden waarvoor de persoonsgegevens van het repertorium van de Dienst van het wegverkeer (DWV) mogen worden verwerkt de volgende zijn, met name : ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Taxe différentielle sur les véhicules automobiles ->

Date index: 2023-09-24
w