A cette fin, il a pour objet de prévenir ou de réduire les effets directs ou indirects des ém
issions de composés organiques volatils dans l'environnement, principalement
dans l'air, ainsi que les risques potentiels pour la santé publique, par des mesures et des procédures à mettre en oeuvre
dans les installations reprises aux rubriques n° 138 et 139 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe I B, II et III, et qui procède
à toute activité de ...[+++]revêtement de surfaces en métal, plastique, textile, tissus, feuilles, papier et bois, à des revêtements adhésifs et à du laquage, à l'exclusion du revêtement ou des retouches de véhicules, ainsi qu'à du revêtement de cuir, lorsque la consommation annuelle de solvant organique est supérieure aux seuils mentionnés dans le tableau ci-dessous :Het heeft tot doel de directe en indirecte effecten van de emissie van vluchtige organische stoffen in het milieu, voornamelijk de lucht, en de mogelijke risico's voor de menselijke gezondheid te voorkomen of te verminderen door maatregelen vast te stellen en procedures in te voeren voor de installaties die opgenomen zijn in de rubrieken 138 en 139 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II en III, en die als activiteit hebben: de coating van metalen en kunststofoppervlakken, textiel, stoffen, film, papier en hout, het aanbrengen van een lij
...[+++]mlaag, het bandlakken, met uitzondering van het overspuiten van voertuigen, alsook de coating van leer, wanneer het jaarlijks verbruik van organische oplosmiddelen hoger ligt dan de hieronder vermelde drempelwaarden :