Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident dû à un temps chaud
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Durcissement par précipitation
Durcissement par vieillissement
Durcissement structural
Démence alcoolique SAI
Emploi à temps partiel
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Phénomène de vieillissement
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps de cuisson
Temps de durcissement
Temps de prise
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel
Unité de durcissement de laboratoire dentaire

Vertaling van "Temps de durcissement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


temps de cuisson | temps de durcissement

vulkanisatieduur | vulkanisatietijd


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


durcissement par précipitation | durcissement par vieillissement | durcissement structural | phénomène de vieillissement

precipitatieharding | verouderingsharden


unité de durcissement de laboratoire dentaire

tandheelkundig laboratorisch hardingsapparaat


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


accident dû à un temps chaud

ongeval als gevolg van warm weer


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in oorlog
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réforme des pensions de 2011 a conduit, tout au contraire, à un durcissement des conditions d'accès des travailleurs et travailleuses aux formules de crédit-temps, qui permettent pourtant d'alléger le temps de travail, ou de se former, tout en ouvrant la possibilité à d'autres travailleurs de les remplacer.

De pensioenhervorming van 2011 heeft de toegang van de werknemers en werkneemsters tot de tijdskredietformules integendeel aan strengere voorwaarden onderworpen. Nochtans is het met dergelijke formules mogelijk de arbeidsduur te verlichten, of bijscholing te volgen, waarbij de betrokken werknemers door andere werknemers kunnen worden vervangen.


(6) Cinquante ans puis cinquante-cinq, depuis le durcissement de l'accès au crédit-temps décidé par le gouvernement Di Rupo, en décembre 2011.

(6) Vijftig jaar, maar vervolgens vijfenvijftig, ingevolge de aanscherping van de tijdskredietvoorwaarden waartoe de regering-Di Rupo in december 2011 heeft besloten.


Crédit-temps et interruption de carrière - Durcissement des conditions - Situation

Tijdskrediet en loopbaanonderbreking - Verstrengen van de voorwaarden - Stand van zaken


Crédit-temps et interruption de carrière - Durcissement des conditions - Situation

Tijdskrediet en loopbaanonderbreking - Verstrengen van de voorwaarden - Stand van zaken


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il est temps que l’Union européenne durcisse le ton, surtout face aux pays du G20 et aux Nations unies.

Ik denk dat het tijd is dat de Europese Unie zich hard opstelt, vooral tegenover de landen van de G20 en de Verenigde Naties.


Pour les réservoirs avec chemise en alliage d’aluminium, le temps et la température de durcissement maximaux doivent rester en deçà des valeurs de temps et de température pouvant nuire aux propriétés du métal.

De maximale uithardingstijd en –temperatuur voor tanks met aluminiumlegeringvoering moeten minder bedragen dan de tijd en temperatuur die nadelige effecten hebben op de eigenschappen van het metaal.


Mastics pour joints appliqués à froid - Partie 2 : Méthode d'essai pour la détermination du temps de durcissement (1re édition)

Koud aangebrachte voegafdichtingsmaterialen - Deel 2 : Beproevingsmethode voor de bepaling van de plakvrije tijd (1e uitgave)


Au sein de l’Union européenne, nous pouvons nous orienter vers un durcissement des spécifications et un renforcement des missions de contrôle et de prévention; dans le même temps, sans être opposés à la libéralisation du ciel européen, nous estimons que ce mouvement de libéralisation exige des contrôles supplémentaires des autorités nationales d’aviation civile, tandis que votre Commission doit davantage contrôler ces autorités.

In de Europese Unie hebben wij de mogelijkheid om hogere normen uit te vaardigen, de controleprocedures aan te scherpen en sterker preventief op te treden. Wij zijn weliswaar niet tegen liberalisatie van het luchtverkeer, maar zijn wel van mening dat deze liberalisatie aanvullende controle vereist, niet alleen door de nationale burgerluchtvaart, maar ook door de Commissie, die op haar beurt de burgerluchtvaart van de lidstaten moet controleren.


Ribeiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) La création du marché unique et la libéralisation consécutive du secteur du transport routier et du transport maritime à courte distance dans l’Union ont entraîné un durcissement de la concurrence et une multiplication substantielle du nombre d’entreprises tentant de se créer des avantages par rapport à leurs concurrents en ne respectant pas les règles communautaires en matière de temps de repos et de conduite, comme l’atteste l’augmentation considérable du nombre d’infractions recensées.

Ribeiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De instelling van een interne markt en de daaruit voortvloeiende liberalisering van het wegvervoer en de cabotage binnen de Unie zullen leiden tot een verscherping van de concurrentie. Ondernemingen zullen dan steeds vaker proberen een voorsprong op hun concurrenten te behalen door de communautaire wetgeving op het gebied van rij- en rusttijden naast zich neer te leggen. We zullen zien dat het aantal geregistreerde schendingen van de regels sterk zal toenemen.


Je vous rappelle quelques-unes des dernières mesures : la dégressivité des allocations de chômage, le durcissement des conditions d'accès au crédit-temps, l'allongement du stage d'attente.

Ik vermeld enkele van de jongste maatregelen: degressiviteit van de werkloosheidsuitkeringen, verstrenging van de voorwaarden voor tijdskrediet, verlenging van de wachttijd.


w