Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cause de décès
Crémation
Delirium tremens
Déclaration d'absence
Décès
Décès naturel
Démence alcoolique SAI
Emploi permanent
Emploi à temps partiel
Enterrement
Funérailles
Fœtus mort-né SAI Mort-né SAI
Hallucinose
Incinération
Jalousie
Mauvais voyages
Mort
Mort naturelle
Mort-nés
Morts néonatales
Mourant
Paranoïa
Plein-temps
Pompes funèbres
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps d'attente
Temps de repos
Temps libre
Temps mort
Temps mort thermique
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à plein-temps
Travail à temps complet
Travail à temps partiel

Traduction de «Temps mort » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


temps de repos | temps libre | temps mort

leeglooptijd | vrije tijd




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Surveillance d'une grossesse avec antécédent de:affections classées à O10-O92 | morts néonatales | mort-nés

controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92 | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | geboorte van dood kind | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | neonatale dood


Fœtus mort-né SAI Mort-né SAI

doodgeboorte NNO | doodgeboren foetus NNO


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]


travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in oorlog
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– à poursuivre la stratégie «Europe 2020» sans temps mort et à adopter, sur la base des lignes directrices figurant dans la présente communication, une stratégie ambitieuse de création d’emplois dans le cadre de leurs plans nationaux pour l’emploi (dans leurs programmes de réformes nationaux).

– onverwijld werk te maken van de strategie Europa 2020 en op basis van de beleidsconclusies in deze mededeling een ambitieuze aanpak en beleidsmaatregelen voor de creatie van banen goed te keuren als onderdeel van hun nationale banenplannen (in hun nationale hervormingsprogramma's)


– à poursuivre la stratégie «Europe 2020» sans temps mort et à adopter, sur la base des lignes directrices figurant dans la présente communication, une stratégie ambitieuse en faveur des réformes des marchés du travail dans le cadre de leurs plans nationaux pour l’emploi (dans leurs programmes de réformes nationaux).

– onverwijld werk te maken van de strategie Europa 2020 en op basis van de beleidsoriëntaties in deze mededeling een ambitieuze aanpak en beleidsmaatregelen goed te keuren voor arbeidsmarkthervormingen als onderdeel van hun nationale banenplannen (nationale hervormingsprogramma's).


Dans le même temps, l’Organisation mondiale de la santé a établi que l’activité physique insuffisante était le quatrième plus grand facteur de risque de mort prématurée et de maladie dans le monde.

Ondertussen heeft de Wereldgezondheidsorganisatie onvoldoende lichaamsbeweging aangemerkt als de op drie na grootste risicofactor voor vroegtijdige sterfte en ziekte wereldwijd.


Le ministre n'exclut pas que, pour éviter tout temps mort dans la réforme, l'on dépose sous forme d'une proposition de loi le texte, auquel la procédure législative visée à l'article 77 de la Constitution est applicable.

Om de vaart in de hervorming te houden, sluit de minister niet uit dat de tekst, waarop de in artikel 77 van de Grondwet bedoelde wetgevingsprocedure toepasselijk is, in de vorm van een wetsvoorstel zal worden ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même temps, l’Organisation mondiale de la santé a établi que l’activité physique insuffisante était le quatrième plus grand facteur de risque de mort prématurée et de maladie dans le monde.

Ondertussen heeft de Wereldgezondheidsorganisatie onvoldoende lichaamsbeweging aangemerkt als de op drie na grootste risicofactor voor vroegtijdige sterfte en ziekte wereldwijd.


Le rapport de la Commission pour la révision du Code pénal fait mention d'un vote secret en séance plénière, lors duquel une étroite majorité s'est prononcée pour l'abolition en temps de guerre comme en temps de paix; quelques membres optèrent pour le maintien de la peine de mort, mais sans application en temps de paix, tandis que deux membres seulement de la Commission estimaient que la peine de mort ne pouvait être abolie qu'en temps de paix.

Het verslag van de Commissie voor de herziening van het Strafwetboek maakt melding van een geheime stemming gehouden in voltallige vergadering, waarbij een nipte meerderheid zich uitsprak voor de afschaffing, zowel in oorlogs- als in vredestijd; enkele leden wensten de doodstraf te behouden, maar zonder uitvoering in vredestijd, terwijl slechts twee leden van de Commissie van mening waren dat de doodstraf alleen in vredestijd mag worden afgeschaft.


­ que la mort est à la fois une étape naturelle de l'existence humaine et en même temps qu'elle n'est pas « naturelle » au sens où elle est une rupture qui fait souffrir et provoque chez tout homme une sorte de scandale et de révolte (Il n'y a pas de « mort naturelle », disait Simone de Beauvoir);

­ de dood wordt beschouwd als een natuurlijke etappe in het menselijke leven maar ook als een « onnatuurlijke » gebeurtenis, omdat hij een plotse wending betekent waarmee lijden gepaard gaat en waarop de mens geschokt en gerevolteerd reageert (Simone de Beauvoir zei « il n'y a pas de mort naturelle »);


La chasse aux phoques a soulevé de vives inquiétudes auprès du public et des gouvernements sensibles au bien-être des animaux, en raison de la douleur, de la détresse, de la peur et des autres formes de souffrance infligées à ces animaux lors de la mise à mort et de l’écorchage tels qu’ils sont la plupart du temps pratiqués.

De jacht op zeehonden heeft geleid tot grote bezorgdheid bij het publiek en regeringen, die gevoelig zijn voor overwegingen in verband met het dierenwelzijn, zulks vanwege de pijn, kwellingen, angst en andere vormen van lijden die het doden en villen van zeehonden op de manier waarop dit momenteel meestal geschiedt, de dieren veroorzaakt.


- Aucun argument ne justifie une adaptation des règles pour les temps morts de la circulation.

- Er is geen enkel argument om de regels aan te passen op stille momenten in het verkeer.


- La proposition de loi que j'ai déposée voici un certain temps, vise, dans le cadre de l'opposition à la peine de mort, opinion largement majoritaire dans notre pays, à garantir que, cette peine de mort ayant été supprimée dans notre pays, on n'expose pas des citoyens à être condamnés à mort, a fortiori à subir une exécution, dans les pays où ils sont extradés.

- Het wetsvoorstel dat ik enige tijd geleden heb ingediend, strekt ertoe te garanderen dat geen burgers worden blootgesteld aan een veroordeling tot de doodstraf, a fortiori, aan de uitvoering van de doodstraf in de landen waaraan ze worden uitgeleverd, aangezien de doodstraf in ons land is afgeschaft. Dit standpunt past in het kader van ons verzet tegen de doodstraf, waarmee bijna iedereen het eens is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Temps mort ->

Date index: 2024-07-23
w