Art. 7. Dans l'article 4, A, de l'annex
e I au même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 décembre 2011, 14 septembre 2012, 5 octobre 2012, 12 octobre 2012, 7 décembre 2012 et 25 avril 2014, est ajouté un p
oint 10° /2, énoncé comme suit : « 10° /2 le service réclame une contribution de la part
de l'usager pour le temps requis par un membre du pe
...[+++]rsonnel soignant ou logistique ou par un travailleur de groupe-cible pour se déplacer d'un usager à l'autre, à condition que ces deux moments d'aide se suivent.
Art. 7. In artikel 4, A, van bijlage I bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 december 2011, 14 september 2012, 5 oktober 2012, 12 oktober 2012, 7 december 2012 en 25 april 2014, wordt een punt 10° /2 ingevoegd, dat luidt als volgt: "10° /2 de dienst vordert een bijdrage van de gebruiker voor de tijd die een verzorgend of logistiek personeelslid of een doelgroepwerknemer nodig heeft om zich te verplaatsen van de ene naar de andere gebruiker, op voorwaarde dat die twee hulpverleningsmomenten aansluitend zijn.