Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Température de service
Température minimale
Température minimale de service

Traduction de «Température minimale de service » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
température minimale de service

minimale bedrijfstemperatuur




température minimale/maximale admissible

maximaal/minimaal toelaatbare temperatuur | TS [Abbr.]


température minimale/maximale admissible

maximaal/minimaal toelaatbare temperatur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la température minimale de service n'est pas inférieure à - 50 °C et la température maximale de service n'est pas supérieure à 300 °C pour les récipients en acier ou à 100 °C pour les récipients en aluminium ou en alliage d'aluminium.

de minimale bedrijfstemperatuur is niet lager dan – 50 °C en de maximale bedrijfstemperatuur is niet hoger dan 300 °C bij stalen drukvaten en 100 °C bij drukvaten van aluminium of aluminiumlegeringen.


(c) La température minimale de service «Tmin » est la température stabilisée la plus faible de la paroi du récipient dans les conditions normales d'utilisation.

(c) De minimale bedrijfstemperatuur „Tmin” is de laagste stabiele temperatuur van de wand van het drukvat onder normale gebruiksomstandigheden.


ductiles et tenaces, afin que, en cas de rupture à la température minimale de service, celle-ci ne provoque aucune fragmentation ni cassure de type fragile;

moeten ductiel en taai zijn, opdat een eventuele breuk bij de minimale bedrijfstemperatuur geen versplintering teweegbrengt of van het brosse type is;


la valeur moyenne de l'énergie de flexion par choc KCV déterminée sur trois éprouvettes en long est d'au moins 35 J/cm à la température minimale de service.

de gemiddelde breukenergie bij vervorming KCV, bepaald op drie proefstukken in de lengterichting moet bij de minimale bedrijfstemperatuur ten minste 35 J/cm bedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il s'agit d'aciers destinés à la fabrication de récipients dont la température minimale de service est inférieure à –10 °C et l'épaisseur des parois est supérieure à 5 mm, la vérification de cette qualité est exigée.

Indien het staalsoorten betreft die zijn bestemd voor de vervaardiging van drukvaten met een minimale bedrijfstemperatuur die lager is dan -10 °C met een wanddikte van meer dan 5 mm, moet deze kwaliteit worden gecontroleerd.


Par conséquent, le vide est exprimé par une valeur négative; 8° « pression maximale admissible PS » : la pression maximale pour laquelle l'équipement est conçu, spécifiée par le fabricant, et définie à un emplacement spécifié par ce dernier, à savoir soit l'emplacement où sont connectés les organes de protection ou de sûreté, soit la partie supérieure de l'équipement ou, si cela n'est pas approprié, tout autre emplacement spécifié; 9° « température minimale/maximale admissible TS » : les températures minimale et maximale pour lesquelles l'équipement est conçu, spécifiées par le fabricant; 10° ...[+++]

Een vacuüm of onderdruk wordt derhalve door een negatieve waarde aangeduid; 8° "maximaal toelaatbare druk PS" : de door de fabrikant aangegeven maximale druk waarvoor de apparatuur ontworpen is, die wordt bepaald op een door hem aangegeven plaats, hetzij de aansluiting van de beveiligings- of veiligheidsinrichtingen, hetzij de bovenzijde van de apparatuur, of, indien dat niet passend is, een andere aangegeven plaats; 9° "maximaal/minimaal toelaatbare temperatuur TS" : de maximale/minimale, door de fabrikant opgegeven temperatuur waarvoor de apparatuur is ontworpen; 10° "volume (V)" : het inwendige volume van een ruimte, met inbegrip v ...[+++]


3. Définitions et symboles 3.1. Définitions a) La pression de calcul « P » est la pression relative choisie par le fabricant et utilisée pour déterminer l'épaisseur des parties du récipient soumises à pression. b) La pression maximale de service « PS » est la pression relative maximale qui peut être exercée dans les conditions normales d'utilisation du récipient. c) La température minimale de service « Tmin » est la température stabilisée la plus faible de la paroi du récipient dans les conditions normales d'utilisation. d) La température maximale de service « Tmax » est la température stabilisée la plus élevée de la paroi du récipient d ...[+++]

3. Definities en symbolen 3.1. Definities a) De berekeningsdruk "P" is de overdruk die door de fabrikant is gekozen en die gebruikt wordt voor de bepaling van de dikte van de aan druk onderworpen delen van het drukvat. b) De maximale bedrijfsdruk PS" is de maximale overdruk die, onder normale gebruiksomstandigheden van het drukvat, mag worden uitgeoefend. c) De minimale bedrijfstemperatuur "Tmin" is de laagste stabiele temperatuur van de wand van het drukvat onder normale gebruiksomstandigheden. d) De maximale bedrijfstemperatuur "Tmax" is de hoogste stabiele temperatuur van de wand van het drukvat onder normale gebruiksomstandigheden. e ...[+++]


2. Conception des récipients a) Lors de la conception des récipients, le fabricant définit le domaine d'utilisation des récipients, en choisissant : i) la température minimale de service Tmin; ii) la température maximale de service Tmax; iii) la pression maximale de service PS.

2. Ontwerp van drukvaten a) Bij het ontwerp van de drukvaten moet de fabrikant het toepassingsgebied van de drukvaten bepalen door de keuze van : i) de minimale bedrijfstemperatuur Tmin; ii) de maximale bedrijfstemperatuur Tmax; iii) de maximale bedrijfsdruk PS.


1.2. Les récipients ou les plaques signalétiques portent au moins les inscriptions suivantes : a) la pression maximale de service (PS en bar); b) la température maximale de service (Tmax en ° C); c) la température minimale de service (Tmin en ° C); d) la capacité du récipient (V en l); e) le nom, la raison sociale ou la marque déposée et l'adresse du fabricant; f) le type et l'identification de série ou du lot du récipient.

1.2. Op drukvaten of hun opschriftenplaten zijn ten minste de volgende opschriften aangebracht : a) de maximale bedrijfsdruk (PS in bar); b) de maximale bedrijfstemperatuur (Tmax in ° C); c) de minimale bedrijfstemperatuur (Tmin in ° C); d) inhoud van het vat (V in l); e) de naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerde merknaam en het adres van de fabrikant; f) het type- en serie- of partijnummer van het drukvat.


Ces fonds sont de même axe de révolution que la partie cylindrique; b) soit de deux fonds bombés de même axe de révolution; 4° la pression maximale de service du récipient est inférieure ou égale à 30 bar et le produit de cette pression par sa capacité (PS x V) est au plus égal à 10.000 bar.l; 5° la température minimale de service n'est pas inférieure à - 50 ° C et la température maximale de service n'est pas supérieure à 300 ° C pour les récipients en acier et à 100 ° C pour les récipients en aluminium ou en alliage d'aluminium.

Deze bodems hebben een zelfde omwentelingsas als het cilindrische gedeelte; b) ofwel twee gewelfde bodems met een zelfde omwentelingsas; 4° de maximale bedrijfsdruk van het drukvat is ten hoogste gelijk aan 30 bar en het product van deze druk en de inhoud van het vat (PS x V) is niet groter dan 10.000 bar.l; 5° de minimale bedrijfstemperatuur is niet lager dan - 50 ° C en de maximale bedrijfstemperatuur is niet hoger dan 300 ° C bij stalen drukvaten en 100 ° C bij drukvaten van aluminium of aluminiumlegeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Température minimale de service ->

Date index: 2021-01-06
w