Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose maximale admissible
Gigue d'entrée maximale admissible
Gigue maximale admissible à l'accès
LMR
Limite maximale de résidus
Limite maximale en résidus
Masse en charge maximale techniquement admissible
Niveau maximal acceptable
Niveau maximal admissible
Pression maximale admissible
TMR
Teneur maximale admissible
Teneur maximale en résidus
Teneur maximale pour les résidus de pesticide

Vertaling van "Teneur maximale admissible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
niveau maximal acceptable | niveau maximal admissible | teneur maximale admissible

toegestaan maximumgehalte


limite maximale de résidus | limite maximale en résidus | teneur maximale en résidus | teneur maximale pour les résidus de pesticide | LMR [Abbr.] | TMR [Abbr.]

maximumwaarde voor residuen | MRL [Abbr.]


gigue d'entrée maximale admissible | gigue maximale admissible à l'accès

maximaal toegestane jitter van het ingangssignaal


température minimale/maximale admissible

maximaal/minimaal toelaatbare temperatur






masse en charge maximale techniquement admissible

technisch toelaatbare maximummassa in beladen toestand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils sont évalués comparativement à une solution-étalon de plomb correspondant à la teneur maximale admissible.

De hoeveelheid ervan wordt geschat ten opzichte van een standaard-loodoplossing die overeenkomt met het maximaal toelaatbare gehalte.


L’essai témoin, dans les conditions opératoires, correspond à une teneur maximale admissible de métaux lourds exprimés en plomb de 2 mg/kg de moût concentré rectifié.

Onder de aangegeven omstandigheden komt het standaardmonster overeen met een gerectificeerde geconcentreerde most die het maximaal toegelaten gehalte aan zware metalen, uitgedrukt in lood, bevat, namelijk 2 mg/kg.


Dans la mesure du possible, les catégories de déchets sont également énumérées conformément à la distinction visée à l'annexe 2.1 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets, sans que des effets juridiques soient liés à cette énumération ; 11° dans le cas d'une installation d'incinération ou de coincinération de déchets : a) des dispositions relatives aux procédures d'échantillonnage et de mesure et aux fréquences d'échantillonnage et de mesure appliquées pour satisfaire aux conditions posées pour la surveillance des émissions ; b) une mention de la capacité totale d'incinération ou de coincinération de déchets de l'installation ; c) d ...[+++]

Als dat mogelijk is, worden die afvalcategorieën bijkomend opgelijst conform het onderscheid vermeld in bijlage 2.1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement voor het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, zonder dat er aan die oplijsting rechtsgevolgen verbonden zijn; 11° bij een afvalverbrandingsinstallatie of een afvalmeeverbrandingsinstallatie : a) bepalingen over de bemonsterings- en meetprocedures en over de bemonsterings- en meetfrequenties die worden gehanteerd om te voldoen aan de gestelde voorwaarden voor de monitoring van ...[+++]


L’annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 autorise l’utilisation d’additifs alimentaires contenant de l’aluminium dans un grand nombre de denrées alimentaires, souvent à des quantités maximales admissibles très élevées ou sans indication de teneur maximale (quantum satis).

Op grond van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 is het gebruik van aluminium bevattende levensmiddelenadditieven in een groot aantal levensmiddelen toegestaan, vaak tegen zeer hoge maximaal toelaatbare niveaus of zonder enige aanduiding van de maximale concentratiewaarden ("quantum satis").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission propose de réduire de 11 % à 8 % la teneur maximale admissible d'hydrocarbures aromatiques polycycliques dans les carburants.

De Commissie stelt voor het maximaal toegestane gehalte polycyclische aromatische koolwaterstoffen in brandstoffen te verlagen van 11 procent naar 8 procent.


7. En ce qui concerne l’essai du type 2 présenté à l’appendice 1 de l’annexe IV, au régime normal de ralenti, la teneur maximale admissible en monoxyde de carbone des gaz d’échappement est celle mentionnée par le constructeur du véhicule.

7. Voor de in aanhangsel 1 van bijlage IV beschreven test van type 2, bij normaal stationair motortoerental, is het maximaal toelaatbare koolmonoxidegehalte van de uitlaatgassen zoals opgegeven door de voertuigfabrikant.


Le 31 décembre 2009 au plus tard, la teneur maximale en soufre admissible pour les gazoles destinés aux engins mobiles non routiers et aux tracteurs agricoles et forestiers, à l'exclusion des bateaux de navigation intérieure, est de 10 mg/kg.

Uiterlijk op 31 december 2009 bedraagt het toegestane maximumzwavelgehalte van gasoliën voor gebruik in niet voor de weg bestemde mobiele machines en landbouwtrekkers of bosbouwmachines, met uitzondering van binnenschepen, 10 mg/kg".


Au plus tard le 1er janvier 2008, la teneur maximale en soufre admissible pour les gazoles destinés aux engins mobiles non routiers et aux tracteurs agricoles et forestiers est de 1000 mg/kg.

Uiterlijk op 1 januari 2008 wordt het maximaal toelaatbare zwavelgehalte van gasoliën voor gebruik in niet voor de weg bestemde mobiele machines en landbouwtrekkers of bosbouwmachines verlaagd tot 1000 mg/kg.


Au plus tard le 1 er janvier 2005 , la teneur maximale en soufre admissible pour les carburants destinés aux engins mobiles non routiers et aux tracteurs agricoles et forestiers est de 350 mg/kg .

Uiterlijk op 1 januari 2005 wordt het maximaal toelaatbare zwavelgehalte van brandstoffen voor gebruik in niet voor de weg bestemde mobiele machines en landbouw- en bosbouwtrekkers verlaagd tot 350 mg/kg .


5. Les États membres veillent à ce que les carburants commercialisés sur leur territoire et destinés à être utilisés pour les engins mobiles non routiers et les tracteurs agricoles soient, à compter du 1er janvier 2005, conformes aux spécifications de l'annexe IV. Au plus tard le 1er janvier 2008, la teneur maximale en soufre admissible pour les carburants destinés aux engins mobiles non routiers et aux tracteurs agricoles est de 10 mg/kg (ppm), conformément à l'annexe IV. Toutefois, les États membres peuvent imposer avant 2005 la même teneur en soufre ...[+++]

“5. De lidstaten zien erop toe dat de op hun grondgebied in de handel verkrijgbare brandstoffen die bedoeld zijn om in niet voor de weg bestemde mobiele machines en landbouwtrekkers te worden gebruikt, uiterlijk op 1 januari 2005 voldoen aan de specificaties van bijlage IV. Uiterlijk op 1 januari 2008 wordt het maximaal toelaatbare zwavelgehalte van brandstoffen voor gebruik in niet voor de weg bestemde mobiele machines en landbouwtrekkers overeenkomstig bijlage IV vastgesteld op 10 mg/kg (ppm).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Teneur maximale admissible ->

Date index: 2022-06-04
w