Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Raccordement limité de lignes directes extérieures
Terminaison de circuits directs limités

Traduction de «Terminaison de circuits directs limités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raccordement limité de lignes directes extérieures | terminaison de circuits directs limités

beperkte directe aansluiting op de buitenlijn | beperkte directe aansluiting op hoofdlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode de laboratoire) (3e édition) NBN EN 116 Com ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - ...[+++]


19. fait part de sa déception au vu des faibles niveaux de mise en œuvre des mesures du paquet "lait" dans les régions ultrapériphériques et les zones de montagne, insulaires et défavorisées, et souligne qu'il est indispensable de maintenir des exploitations laitières viables et compétitives sur tous les territoires de l'Union; estime, à cet égard, que ces régions doivent faire l'objet d'une attention particulière et d'analyse spécifiques de la part de la Commission et des États membres et que l'utilisation de chaînes courtes d'approvisionnement, privilégiant la production locale dans ces cas particuliers, doit être encouragée afin de garantir la continuité de la production dans ces régions et d'éviter l'abandon du secteur; invite instamm ...[+++]

19. spreekt zijn teleurstelling uit over de lage uitvoeringsgraad van maatregelen van het Zuivelpakket in de ultraperifere regio's en berggebieden, eilanden en minder begunstigde gebieden, en benadrukt dat het noodzakelijk is de kleinschalige melkveehouderijen als levensvatbare en concurrerende bedrijven op het hele grondgebied van de Unie te behouden; is in dit opzicht van mening dat deze gebieden het voorwerp van bijzondere aandacht en specifieke studies van de Commissie en de lidstaten moet zijn, en dat het gebruik van korte toeleveringsketens, met in deze specifieke gevallen een voorkeur voor lokale productie, moet worden aangemoedigd om zo de continuïteit van de productie in deze gebieden te waarborgen en te voorkomen dat deze product ...[+++]


Le champ d'application de la loi belge du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages et de la directive européenne du 13 juin 1990 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait est essentiellement limité à la « combinaison préalable organisée » d'« au moins deux (...) services (de voyages) ».

Het toepassingsgebied van de Belgische reiscontractenwet van 16 februari 1994 en van de Europese richtlijn van 13 juni 1990 inzake pakketreizen is in hoofdzaak beperkt tot « van tevoren georganiseerde combinaties » van « twee of meer (reis)diensten ».


«circuit d'approvisionnement court», un circuit d'approvisionnement impliquant un nombre limité d'opérateurs économiques dans la vente directe , les marchés locaux et une agriculture à soutien collectif, engagés dans la coopération, le développement économique local, en suivant une stratégie de développement local, et des relations géographiques et sociales étroites entre les producteurs, les transformateurs et ...[+++]

(t) „korte voorzieningsketen”: een voorzieningsketen bestaande uit een beperkt aantal marktdeelnemers in de rechtstreekse verkoop, lokale markten en door de gemeenschap gesteunde landbouw, die zich hebben verbonden tot samenwerking, plaatselijke economische ontwikkeling, middels een lokale ontwikkelingsstrategie, en nauwe geografische en sociale betrekkingen tussen producenten, verwerkers en consumenten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(t) "circuit d'approvisionnement court", un circuit d'approvisionnement impliquant un nombre limité d'opérateurs économiques dans la vente directe, les marchés locaux et une agriculture à soutien collectif, engagés dans la coopération, le développement économique local, en suivant une stratégie de développement local, et des relations géographiques et sociales étroites entre les producteurs, les transformateurs et les consommateurs;

(t) "korte voorzieningsketen": een voorzieningsketen bestaande uit een beperkt aantal marktdeelnemers in de rechtstreekse verkoop, lokale markten en door de gemeenschap gesteunde landbouw, die zich hebben verbonden tot samenwerking, plaatselijke economische ontwikkeling, middels een lokale ontwikkelingsstrategie, en nauwe geografische en sociale betrekkingen tussen producenten, verwerkers en consumenten;


20. considère qu'il importe de redoubler d'efforts pour accroître l'efficacité énergétique globale du système, et pour limiter notamment les pertes de chaleur; appelle par conséquent de ses vœux, dans le programme de travail pour 2011, une révision de la directive sur la cogénération afin de promouvoir une cogénération à haute efficacité énergétique, la micro-cogénération, l'utilisation de la chaleur résiduelle d'origine industrielle et les circuits de chauff ...[+++]

20. is van mening dat een krachtigere focus nodig is op de verbetering van de algemene efficiëntie van het energiesysteem, met name om het warmteverlies te beperken; vraagt daarom een herziening van de WKK-richtlijn in het kader van het werkprogramma 2011 om uiterst efficiënte WKK, micro-WKK, het gebruik van verlieswarmte van industrie en collectieve verwarming/koeling te bevorderen door de lidstaten ertoe aan te moedigen een stabiel en gunstig regelgevingskader in te stellen, door geïntegreerde planning van de energiebehoefte voor elektriciteit voor verwarming/koeling in te voeren, door prioritaire toegang tot het elektriciteitsnet voo ...[+++]


20. considère qu'il importe de redoubler d'efforts pour accroître l'efficacité énergétique globale du système, et pour limiter notamment les pertes de chaleur; appelle par conséquent de ses vœux, dans le programme de travail pour 2011, une révision de la directive sur la cogénération afin de promouvoir une cogénération à haute efficacité énergétique, la micro-cogénération, l'utilisation de la chaleur résiduelle d'origine industrielle et les circuits de chauff ...[+++]

20. is van mening dat een krachtigere focus nodig is op de verbetering van de algemene efficiëntie van het energiesysteem, met name om het warmteverlies te beperken; vraagt daarom een herziening van de WKK-richtlijn in het kader van het werkprogramma 2011 om uiterst efficiënte WKK, micro-WKK, het gebruik van verlieswarmte van industrie en collectieve verwarming/koeling te bevorderen door de lidstaten ertoe aan te moedigen een stabiel en gunstig regelgevingskader in te stellen, door geïntegreerde planning van de energiebehoefte voor elektriciteit voor verwarming/koeling in te voeren, door prioritaire toegang tot het elektriciteitsnet voo ...[+++]


Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'article 9 de la directive du Conseil de l'Union européenne 90/314/CEE concernant les voyages, les vacances et les circuits à forfait, du 13 juin 1990, dispose que la date limite pour prendre les mesures d'exécution est fixée au 31 décembre 1992 et par la mise en demeure de la Commission européenne en date du 2 septembre 1996;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat artikel 9 van de richtlijn van de Raad van de Europese Unie 90/314/CEE betreffende de reizen, de vakanties en de forfaitaire circuits van 13 juni 1990, bepaalt dat de einddatum om uitvoeringsmaatregelen te nemen vastgelegd is op 31 december 1992 en door de ingebrekestelling van de Europese Commissie op 2 september 1996;


9) «services de transmission de données par commutation de paquets et par commutation de circuits», l'exploitation commerciale pour le public du transport direct de données à travers un ou des réseaux publics commutés permettant à un équipement connecté à un point de terminaison d'un réseau de communiquer avec un équipement conn ...[+++]

9". Pakket- en circuitgeschakelde datatransmissie'': de commerciële exploitatie ten behoeve van het publiek van direct datatransport via het (de) geschakelde openbare netwerk(en), waarbij apparatuur die is aangesloten op een aansluitpunt van een netwerk kan communiceren met op een ander aansluitpunt aangesloten apparatuur;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Terminaison de circuits directs limités ->

Date index: 2021-08-18
w