Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fer terne
Ligne simple
Ligne à un terne
Terne

Traduction de «Terne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les performances économiques ternes enregistrées récemment confirme la nécessité de notre agenda ambitieux de Lisbonne en vue d'un renouveau économique, social et environnemental.

De matige economische prestaties van de laatste tijd bevestigen de noodzaak van de ambitieuze Lissabon-agenda voor economische, sociale en milieuhervormingen.


- Permissions de voirie Par arrêté royal du 6 juin 2016, est approuvé l'arrêté du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Genk du 1 décembre 2015, accordant une permission de voirie (index : 235/51446bis) à la S.A. ELIA Asset, Boulevard de l'Empereur 20, à 1000 Bruxelles, pour le déplacement d'un terne électrique aérien, le remplacement d'un terne électrique aérien et le tirage d'un terne électrique aérien, à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, entre la sous-station 150 kV Langerlo et le point de branchement à la sous-station 380 kV André Dumont, sur le territoire de la ville de Genk.

- Wegvergunningen Bij het koninklijk besluit van 6 juni 2016 wordt het besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Genk van 1 december 2015, waarbij aan de N.V. ELIA Asset, Keizerslaan 20, te 1000 Brussel, een wegvergunning (index: 235/51446bis) wordt verleend voor het verplaatsen van één bovengrond elektrisch draadstel, het vervangen van één bovengrond elektrisch draadstel en het trekken van één nieuw bovengrondse elektrisch draadstel, uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen het onderstation 150kV Langerlo en het aftakpunt naar het onderstation 380 kV André Dumont, ...[+++]


Un arrêté royal du 18 janvier 2015 déclare d'utilité publique, au profit de la s.a. Elia Asset, boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles, le remplacement de la ligne aérienne 1 terne 70 kV située entre les postes de Bévercé et d'Amel et le remplacement de la ligne aérienne 1 terne 70 kV reliant la première ligne décrite ci-avant au poste de Bütgenbach, et ce par deux nouvelles lignes aériennes deux ternes de dimension de 110 kV, utilisant des terrains privés sur les territoires de Malmedy, Waimes, Bütgenbach et Amel.

Een koninklijk besluit van 18 januari 2015 verklaart van openbaar nut, ten voordele van de n.v. Elia Asset, Keizerslaan 20, 1000 Brussel, de vervanging van een bovengrondse lijn met 1 draadstel 70 kV gelegen tussen de posten van Bévercé en Amel en de vervanging van de bovengrondse lijn met 1 draadstel 70 kV voor de verbinding van de eerste hierboven beschreven lijn met de post van Bütgenbach, en dit door twee nieuwe bovengrondse lijnen met twee draadstellen met dimensie 110 kV, gebruik makend van privé terreinen op de gebieden van Malmedy, Waimes, Bütgenbach en Amel.


une augmentation de 40 % du nombre de zones de stationnement réservées aux poids lourds sur le réseau routier transeuropéen (TERN) dans chaque État membre afin d'améliorer la sécurité routière et le respect des temps de repos des chauffeurs routiers professionnels,

het aantal parkeerplaatsen voor vrachtauto's in het TERN-net in elke lidstaat tussen 2010 en 2020 te verhogen met 40% om de verkeersveiligheid en de naleving van de rusttijden voor beroepsvrachtwagenchauffeurs te waarborgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fait remarquer que l'offre de zones de stationnement sur le réseau routier transeuropéen (TERN) n'a pas suivi le rythme de l'augmentation du transport routier de marchandises et que pour cette raison, le respect des temps de conduite et de repos des chauffeurs routiers professionnels, notamment la nuit, mais également la sécurité routière en général resteront sérieusement compromis tant que les possibilités de repos ne seront pas améliorées qualitativement et quantitativement dans les États membres de l'Union européenne;

11. wijst erop dat het aanbod van parkeerplaatsen voor vrachtauto's in het TERN-net is achtergebleven bij de toename van het goederenvervoer over de weg, hetgeen betekent dat de naleving van de rij- en rusttijden met name 's nachts voor beroepsvrachtwagenchauffeurs maar ook de verkeersveiligheid in het algemeen groot gevaar loopt, voor zover de rustmogelijkheden in de EU-lidstaten niet kwalitatief en kwantitatief worden verbeterd;


– une augmentation de 40 % du nombre de zones de stationnement réservées aux poids lourds sur le réseau routier transeuropéen (TERN) dans chaque État membre afin d'améliorer la sécurité routière et le respect des temps de repos des chauffeurs routiers professionnels,

– het aantal parkeerplaatsen voor vrachtauto's in het TERN-net in elke lidstaat tussen 2010 en 2020 te verhogen met 40% om de verkeersveiligheid en de naleving van de rusttijden voor beroepsvrachtwagenchauffeurs te waarborgen;


- Tongeren (Tongres) - Vottem (70/312) (le tronçon Bressoux-Vottem est constitué par un terne 70 kv de lignes a 3 et 4 ternes tous capables de 150 kv et n'est donc pas repris);

- Tongeren (Tongres) - Vottem (70/312) (het gedeelte Bressoux-Vottem bestaat uit een draaistroomkabel 70 kv met lijnen van 3 en 4 draaistroomkabels die alle een vermogen van 150 kv hebben, en wordt dus niet opgenomen);


Vu l'arrêté royal du 22 juillet 1959 et l'arrêté royal du 28 juillet 1961 et leurs modifications ultérieures, octroyant au titulaire du permis, à présent la S.A. Elia, un permis pour la construction et l'exploitation de lignes électriques aériennes à haute tension, connue comme la ligne 150 kV Mercator-Schelle B (1 terne) dr. 150-122 ligne à haute tension et comme la ligne 150 kV Mercator-Schelle A (1 terne) dr. 150-123;

Gelet op het koninklijk besluit van 22 juli 1959 en het koninklijk besluit van 28 juli 1961 en al hun latere wijzigingen waarbij aan de vergunninghouder, heden N.V. Elia, vergunning wordt verleend voor het aanleggen en uitbaten van bovengrondse elektrische hoogspanningsleidingen, gekend als de lijn 150 kV Mercator-Schelle B (1 draadstel) dr. 150-122 hoogspanningsleiding en als de lijn 150 kV Mercator-Schelle A (1 draadstel) dr. 150-123;


- TONGEREN (TONGRES) - VOTTEM (70/312) (Le tronçon Bressoux-Vottem est constitué par un terne 70 kV de lignes à 3 et 4 ternes tous capables de 150 kV et n'est donc pas repris).

- TONGEREN (TONGRES) - VOTTEM (70/312) (het gedeelte Bressoux-Vottem bestaat uit een draaistroomkabel 70 kV van leidingen met 3 en 4 draaistroomkabels, allemaal met een vermogen van 150 kV en is dus niet opgenomen).


- POSTE EST (antenne) (70/242) (à partir de Montignies, la liaison fait partie de lignes à 4 ternes puis à 2 ternes, tous capables de 150 kV et donc non repris);

- POSTE EST (antenne) (70/242) (vanaf Montignies behoort de verbinding tot leidingen met 4 draaistroomkabels en daarna met 2 draaistroomkabels, allemaal met een vermogen van 150 kV en dus niet opgenomen);




D'autres ont cherché : fer terne     ligne simple     ligne à un terne     Terne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Terne ->

Date index: 2024-12-03
w