La préférence sera accordée à un terrain qui offre une possibilité d'extension du bâtiment, à un terrain non bâti ou dont les constructions peuvent être facilement évacuées, à un terrain disposant de tous les équipements d'utilité publique à proximité, facilement accessible par les transports en commun ou en voiture, proche du tribunal et des services de police, proche de Bruxelles et situé dans une région à problème, condition imposée par le SPF Justice.
De voorkeur gaat naar een terrein met mogelijkheid tot uitbreiding van het gebouw, een terrein zonder bestaande of met gemakkelijk verwijderbare constructies, met nutsvoorzieningen in de omgeving, gemakkelijk bereikbaar met het openbaar vervoer en de auto, in de nabijheid van het gerechtshof en van politiediensten, dichtbij Brussel en gelegen in een knelpuntregio, een voorwaarde opgelegd door de FOD Justitie.