E. considérant que l'Union se trouve sous la menace grandissante du terrorisme endogène et de ses "combattants étrangers", des individus qui se rendent dans un État dont ils ne sont ni ressortissants, ni résidents afin de commettre, de planifier ou de préparer des attentats, ou de dispenser ou recevoir un entraînement au terrorisme, notamment en lien avec des conflits armés; considérant que 3 500 à 5 000 personnes auraient quitté l'Union pour devenir des combattants étrangers en Syrie, en Iraq et en Libye;
E. overwegende dat de EU te kampen heeft met een groeiende dreiging van terrorisme van eigen bodem, die uitgaat van 'buitenlandse strijders', namelijk personen die naar een andere staat dan hun lidstaat van verblijf of nationaliteit trekken met het oog op het plegen, plannen of voorbereiden van terroristische daden, of het verstrekken of ontvangen van terroristische opleiding, onder meer in verband met gewapende conflicten; overwegende dat naar schatting tussen 3 500 en 5 000 personen de EU hebben verlaten om buitenlandse strijders te worden in Syrië, Irak en Libië;