Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confrontation des thèses et des réfutations
Doctorat à thèse
Thèse
Thèse de doctorat

Traduction de «Thèse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


thèse

afstudeeropdracht | dissertatie | proefschrift | stelling | these




confrontation des thèses et des réfutations

tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten


Prix BEI 1991 pour une thèse sur l'investissement et le financement

EIB-prijs 1991 voor een proefschrift over investeringen en financiering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° les périodes d'études pendant lesquelles une thèse de doctorat est préparée; il est à noter que la référence à une durée maximum de 2 ans est supprimée dans cette disposition mais elle est reprise dans le paragraphe 2 qui concerne la durée maximum qui peut être régularisée en fonction de la catégorie de périodes d'études;

2° de studieperioden tijdens welke een doctoraat werd voorbereid, er dient opgemerkt te worden dat de verwijzing in deze bepaling naar een maximumduur van 2 jaar werd geschrapt maar ze wordt hernomen in paragraaf 2 dat de maximumduur betreft die geregulariseerd kan worden in functie van de categorie van de studieperioden;


Cette présomption ne vaut pas pour les autres périodes d'études régularisables visées aux 2° (thèse de doctorat), 3° (stage professionnel) et 4° (contrat d'apprentissage), qui sont régularisées selon leur durée réelle.

Dit vermoeden geldt niet voor de andere regulariseerbare studieperioden bedoeld in 2° (doctoraatsthesis), 3° (beroepsstage) en 4° (leerovereenkomst), die worden geregulariseerd volgens hun werkelijke duur.


Ainsi, les périodes de préparation d'une thèse de doctorat ne peuvent pas être régularisées si elles n'ont pas débouché sur l'obtention du doctorat.

Zo kunnen de perioden van voorbereiding van een doctoraatsthesis niet worden geregulariseerd als deze niet hebben geleid tot het bekomen van het doctoraat.


- pour un master en sciences actuarielles (1 an), le master exigé en mathématiques (1 an) et le baccalauréat précédant (3 ans) peuvent être régularisés (au total 5 ans); si l'actuaire obtient ensuite un doctorat en mathématiques, par exemple après avoir travaillé quatre ans sur sa thèse de doctorat, il pourra par ailleurs régulariser son doctorat à concurrence de maximum 2 ans, donc au total 7 ans.

- voor een master in het actuariaat (1 jaar), kunnen de daartoe vereiste master in de wiskunde (1 jaar) en de voorgaande bachelor (3 jaar) geregulariseerd worden (in totaal 5 jaar); indien de actuaris vervolgens een doctoraat in de wiskunde bekomt, bijvoorbeeld na vier jaar aan zijn doctoraatsthesis te hebben gewerkt, zal hij bovendien zijn doctoraat kunnen regulariseren ten belope van maximum 2 jaar, in totaal dus 7 jaar;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les périodes d'études qui consistent en la préparation d'une thèse de doctorat peuvent être régularisées pour deux ans au maximum, même si la durée minimum légale pour l'obtention du doctorat est plus élevée et que le travailleur salarié a consacré réellement plus de deux ans à la préparation de son doctorat.

De studieperioden die bestaan uit de voorbereiding van een doctoraatsthesis kunnen voor maximum twee jaar geregulariseerd worden, zelfs indien de wettelijke minimumduur voor het bekomen van het doctoraat hoger ligt en de werknemer daadwerkelijk meer dan twee jaar heeft gewijd aan de voorbereiding van zijn doctoraat.


Dans le supplément au diplôme de docteur, il est également mentionné que la préparation d'une thèse de doctorat vise la formation d'un chercheur qui puisse apporter de manière autonome une contribution au développement et à l'extension des connaissances scientifiques, et que la thèse doit témoigner de la capacité de générer de nouvelles connaissances scientifiques dans une discipline déterminée ou à un niveau interdisciplinaire, sur la base d'une recherche scientifique autonome, en ce compris les arts, et que la thèse doit pouvoir aboutir à des publications scientifiques.

In het diplomasupplement van doctor wordt ook vermeld dat de voorbereiding van een doctoraatsproefschrift tot doel heeft de vorming van een onderzoeker, die op een zelfstandige wijze een bijdrage kan leveren aan de ontwikkeling en de groei van de wetenschappelijke kennis, en dat het proefschrift blijk geeft van het vermogen tot de creatie van nieuwe wetenschappelijke kennis in een bepaald vakgebied of over vakgebieden heen op grond van zelfstandig wetenschappelijk onderzoek, met inbegrip van de kunsten, en moet kunnen leiden tot wetenschappelijke publicaties.


« Par analogie avec la procédure pénale dans laquelle pareil recours peut uniquement être introduit après la clôture de l'instruction, le projet dispose que ces recours peuvent uniquement être introduits après la communication des griefs visée à l'article IV.42, § 4, et l'article IV.59, premier alinéa, et à condition que les données litigieuses soient effectivement invoquées par l'auditeur général à l'appui de sa thèse. Ainsi nous évitons que l'Autorité de la concurrence prenne connaissance des données dont il s'avère par après qu'elles ne pouvaient pas être utilisées dans l'instruction. Mais nous évitons aussi que l'instruction puisse ê ...[+++]

« Naar analogie van de strafprocedure waarin een dergelijk beroep maar kan worden ingesteld na het beëindigen van het onderzoek, bepaalt het ontwerp dat deze beroepen alleen kunnen worden ingesteld na de mededeling van de grieven bedoeld in artikel IV.42, § 4, en artikel IV.59, eerste lid, en op voorwaarde dat de betwiste gegevens effectief gebruikt zijn door de auditeur generaal om zijn stelling te staven. Op deze wijze wordt vermeden dat het Mededingingscollege kennis krijgt van gegevens waarvan later blijkt dat zij niet mochten worden gebruikt in het onderzoek. Maar wij vermijden ook dat een onderzoek op elk willekeurig ogenblik kan w ...[+++]


Pour apprécier la thèse de la retenue à la source, la Cour opterait pour une approche économique.

Het Hof zou bij de beoordeling van een bronbelasting voor een economische benadering opteren.


Dans le supplément au diplôme de master, il est également mentionné que la formation se termine par une thèse de master, dont le volume des études exprimé en crédits est égal à 1/5e au moins du nombre total de crédits du programme de formation, avec un minimum de 15 crédits et d'un maximum de 30 crédits.

In het diplomasupplement van master wordt ook vermeld dat het wordt afgesloten met een masterproef, waarvan de studieomvang, uitgedrukt in studiepunten, gelijk is aan ten minste één vijfde van het totale aantal studiepunten van het opleidingsprogramma, met een minimum van vijftien studiepunten en een maximum van dertig studiepunten.


Dans le supplément au diplôme de master sont mentionnés le titre de la thèse de master assorti de la pondération en crédits et la cote individuelle obtenue.

In het diplomasupplement van master wordt de titel van de masterproef met het gewicht in studiepunten en het behaalde individuele cijfer vermeld.




D'autres ont cherché : confrontation des thèses et des réfutations     doctorat à thèse     thèse de doctorat     Thèse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Thèse ->

Date index: 2023-09-11
w