Les États membres prennent toutefois les mesures nécessaires pour faire en sorte que toutes les restrictions subsistantes à la fourniture de services de télécommunications autre
s que la téléphonie vocale sur des réseaux mis en place par le prestataire du service de télécommunications, sur des infrastructur
es fournies par des tiers et au moyen d'un usage partagé de réseaux, installations et sites, soient levées le
1er juillet 1996 au plus tard, les mesures c ...[+++]orrespondantes devant être notifiées à la Commission à cette même date.
De Lid-Staten zorgen er echter voor, dat alle overblijvende beperkingen op het verrichten van andere telecommunicatiediensten dan spraaktelefonie via de door de verrichter van de telecommunicatiedienst aangelegde netten, via de door derden geleverde infrastructuren of door middel van het gemeenschappelijk gebruik van netten, andere installaties en terreinen, uiterlijk op 1 juli 1996 worden opgeheven en dat de desbetreffende maatregelen uiterlijk op dezelfde datum aan de Commissie worden meegedeeld.