Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriéré de paiement
Traitement des arriérés de paiement

Traduction de «Traitement des arriérés de paiement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement des arriérés de paiement

omgang met betalingsachterstanden


traitement avant/arrière-plan

voorgrond-achtergrond verwerking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout processeur d'importance systémique, ou, si cela lui était impossible, l'exploitant du schéma de paiement visé à l'article 5, est tenu d'assurer une communication transparente sur les services de traitement des opérations de paiement à l'égard, le cas échéant, des prestataires de services de paiement, des schémas de paiement et des utilisateurs de services de paiement concernés, et est tenu de leur fournir des informations suffisantes.

Iedere systeemrelevante verwerker, of indien hij hiertoe niet in staat zou zijn de uitbater van het in artikel 5 bedoelde betalingsschema, dient transparante communicatie te verzorgen over de diensten voor de verwerking van betalingstransacties naar, in voorkomend geval, de betrokken betalingsdienstaanbieders, betalingsschema's en betalingsdienstgebruikers en dient hen te voorzien van voldoende informatie.


S'il est constaté des arriérés de paiement de montants réclamés par le Forem ou l'Administration ou des arriérés de cotisations à percevoir par un organisme de recouvrement des cotisations de sécurité sociale ou des arriérés d'impôt, les montants retenus visés aux paragraphes 2 et 3 sont prioritairement utilisés pour apurer ces créances dans leur ordre respectif par ou en vertu de la loi.

Wanneer er wordt vastgesteld dat er achterstallen zijn in de betaling van de door de "Forem" of de Administratie teruggevorderde bedragen, of achterstallen in de bijdragen die geïnd moeten worden door een instelling belast met de inning van de sociale zekerheidsbijdragen en/of achterstallige belastingen, worden de ingehouden bedragen bedoeld in de paragrafen 2 en 3 gebruikt voor de aanzuivering van deze schuldvorderingen in respectievelijke volgorde of krachtens de wet.


Dès la mise en place de ce gouvernement une décision extrêmement importante a été prise en vue d'acquitter l'ensemble des arriérés de paiement du département de la Justice, ces arriérés datant notamment de 2011.

Van bij het aantreden van de regering werd de erg belangrijke beslissing genomen om de betalingsachterstand bij Justitie volledig weg te werken. De achterstallige betalingen gingen terug tot in 2011.


XI. - Loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité Art. 40. A l'article 2 de la loi du 20 juillet 2001 visant à favorisant le développement de services et d'emplois de proximité, modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le 1°), les mots « l'Etat » sont remplacés par les mots « la Région wallonne »; 2° dans le paragraphe 1, le 2°) est remplacé par ce qui suit : « 2°) société émettrice : la société qui émet les titres-services »; 3° dans le paragraphe 1, le 4°) est complété par « qui ont leur résidence pr ...[+++]

XI. - Wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen Art. 40. In artikel 2 van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, voor het laatst gewijzigd bij de wet van 22 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, punt 1°), worden de woorden "de Staat" vervangen door de woorden "het Waalse Gewest"; 2° in paragraaf 1 wordt punt 2°) vervangen als volgt: "2°) uitgiftebedrijf: bedrijf dat de dienstencheques uitgeeft"; 3° in paragraaf 1, wordt punt 4°) aangevuld met "die hun hoofdverblijfplaats in het Waalse Gewest hebben"; 4° in paragraaf 2, e, worden de woorden "noch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur Société de gestion - Paiement des droits - Arriéré de paiement

aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel Beheersvennootschap - Uitbetaling rechten - Achterstallige betaling


Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu articles 1 à 3 de l'arrêté royal du 13 mars 1952 organisant le service central des dépenses fixes et modifiant l'arrêté royal du 10 décembre 1868 portant règlement général sur la comptabilité de l'Etat ; Vu l'arrêté royal du 15 janvier 2007 relatif à la mobilité des agents statutaires dans la fonction publique administrative fédérale ; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrê ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op de artikelen 1 tot en met 3 van het koninklijk besluit van 13 maart 1952 tot inrichting van de centrale dienst der vaste uitgaven en tot wijziging van het Koninklijk besluit van 10 december 1868 houdende algemeen reglement op de Rijkscomptabiliteit; Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 2007 betreffende de mobiliteit van de statutaire ambtenaren in het federaal administratief openbaar ambt; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 d ...[+++]


«traitement», la prestation de services de traitement d'opérations de paiement en termes d'actions requises pour l'exécution d'une instruction de paiement entre l'acquéreur et l'émetteur.

„verwerking”: het verrichten van diensten voor het verwerken van een betalingstransactie, voor zover deze diensten de stappen betreffen die nodig zijn om een betalingsinstructie tussen accepteerder en uitgever af te handelen.


«entité de traitement», toute personne physique ou morale qui fournit des services de traitement d'opérations de paiement.

verwerkingsentiteit”: een natuurlijke persoon of rechtspersoon die diensten voor de verwerking van betalingstransacties aanbiedt.


3. a) A qui sont versés les loyers des anciens logements de gendarmes? b) Certains occupants de ces logements ont-ils des arriérés de paiement? c) Dans l'affirmative, à combien s'élève l'arriéré global?

3. a) Aan wie worden de huurprijzen van de verhuurde rijkswachterswoningen betaald? b) Zijn er bewoners van die rijkswachterswoningen met huurachterstand? c) Zo ja, hoeveel bedraagt de totale huurachterstand?


Défense des droits — Facilitation des plaintes — Arriérés de paiement

Verdediging van rechten — facilitering van klachten — nabetalingen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Traitement des arriérés de paiement ->

Date index: 2024-06-03
w