Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.
Configurer des machines pour le tricot trame
Enseignement secondaire de type I
Enseignement secondaire rénové
Nomenclature des prestations de l'I.N.A.M.I.
Perte d'alignement de trame
Perte d'alignement des trames
Perte de verrouillage de trame
Relais de trames
Trame
Trame I
Trame d'information
Trame de transfert d'information
Type I
Utiliser des techniques de préparation de trames

Vertaling van "Trame I " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
trame de transfert d'information | trame d'information | trame I

I-frame | informatie-transportframe


réalignement sur le signal d'alignement de trame parasite | reprise du verrouillage de trame sur le signal de verrouillage de trame parasite

opnieuw synchroniseren op het parasitaire framesynchronisatiesignaal


perte d'alignement de trame | perte d'alignement des trames | perte de verrouillage de trame

verlies van framesynchronisatie | wegvallen van framesynchronisatie


configurer des machines pour le tricot trame

inslagbreimachines instellen | kuleerbreimachines instellen


utiliser des techniques de préparation de trames

technologie voor de voorbereiding van inslagbreisels gebruiken | technologie voor de voorbereiding van kuleerbreisels gebruiken




trame

identificatie met radiogolven | radio frequency identification (RFID) | stramien


Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.

Algemeen beheerscomité van het R.I.Z.I.V.


enseignement secondaire rénové | enseignement secondaire de type I | type I

Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)


nomenclature des prestations de l'I.N.A.M.I.

nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Systèmes et équipements audio, vidéo et multimédias - Technologies multimédias pour la publication au format numérique et les livres numériques - Livres numériques basés sur des images à balayage de trames

Audio, video and multimedia systems and equipment - Multimedia e-publishing and e-book technologies - Raster-graphics image-based e-books


Le format de texte devrait suivre la trame suivante :

De indeling van de tekst zou er als volgt uitzien :


Que la trame viaire du Heysel était historiquement structurée par la perspective nord-sud du boulevard du Centenaire ainsi que par les 3 axes est-ouest, les actuelles avenues Impératrice Charlotte / de Miramar, de l'Atomium et du Gros Tilleul;

Dat het wegennet op de Heizel historisch gezien opgebouwd werd op basis van de noord-zuid as van de Eeuwfeestlaan, alsook op basis van de 3 oost-west assen, de huidige Keizerin Charlottelaan/Miramarlaan, Atomiumlaan en Dikke Lindelaan;


Considérant que la CRD demande que les questions de patrimoine, de paysage et de trame viaire soient abordées au sein des outils de planification qui vont suivre, comme le PPAS ou un futur PAD, par exemple.

Overwegende dat de GOC vraagt dat de kwesties rond het erfgoed, het landschap en het wegennet aangekaart worden binnen de planningsinstrumenten die zullen volgen zoals bijvoorbeeld het BBP of een toekomstig RPA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce fonctionnement par projet, limité dans le temps, se déroule selon une trame identique (séminaire avec développement, exercice et feedback).

Deze projectwerking, beperkt in de tijd, verloopt volgens hetzelfde stramien (seminarie met ontwikkeling, oefening en terugkoppeling).


Art. 3. Le périmètre d'expropriation tramé de couleur mauve au « plan de reconnaissance et d'expropriation de la ZAEM des Quatre Rois » ci-annexé et situé sur le territoire de la ville de Comines-Warneton est arrêté.

Art. 3. De onteigeningsomtrek met een paarse lint opgenomen op de bijgaande plattegrond tot herkenning en onteigening van de gemengde bedrijfsruimte "Quatre Rois" en gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten wordt besloten.


Art. 4. La prise de possession des terrains tramés de couleur mauve repris au plan intitulé « plan de reconnaissance et d'expropriation » ci-annexé et situés sur le territoire de la ville de Comines-Warneton est indispensable pour cause d'utilité publique.

Art. 4. De inbezitneming van de gronden met een paarse lint opgenomen op het bijgaande plan met als opschrift plattegrond tot herkenning en onteigening" en gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten is wegens algemeen nut onontbeerlijk .


La Convention d'Istanbul est un traité mixte qui touche aux compétences de tous les niveaux de pouvoir de notre pays. La Convention d'Istanbul du 11 mai 2011 sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique offre la trame d'une politique coordonnée et globale de lutte contre la violence faite aux femmes sous l'angle des droits humains et des droits de la femme.

Het Verdrag van Istanbul van 11 mei 2011 ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en tegen huiselijk geweld reikt de krachtlijnen aan voor een gecoördineerd en allesomvattend beleid tegen geweld op vrouwen in een vrouwen- en mensenrechtenperspectief.


– Tissus feutrés ou non, des types communément utilisés sur les machines à papier ou pour d’autres usages techniques, même imprégnés ou enduits, tubulaires ou sans fin, à chaînes et/ou à trames simples ou multiples, ou tissés à plat, à chaînes et/ou à trames multiples de la position 5911

– Al dan niet vervilte weefsels, van de soort gewoonlijk gebruikt voor de vervaardiging van papier of voor ander technisch gebruik, ook indien geïmpregneerd of voorzien van een deklaag, rond geweven of eindloos met enkelvoudige of meervoudige ketting en/of inslag, dan wel plat geweven met meervoudige ketting en/of inslag, bedoeld bij post 5911


3. Les produits comportant une chaîne en pur coton et une trame en pur lin et dont le pourcentage de lin n'est pas inférieur à 40 % du poids total du tissu désencollé peuvent être désignés par la dénomination «métis» obligatoirement complétée par l'indication de composition «chaîne pur coton – trame pur lin».

3. Producten met een ketting van zuiver katoen en een inslag van zuiver vlas, waarin het aandeel van het vlas niet minder dan 40% van het totale gewicht van het ontpapte weefsel bedraagt, mogen worden aangeduid met de benaming „halflinnen”, met de verplichte vermelding van de samenstelling: „ketting zuiver katoen ‐ inslag zuiver vlas of linnen”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Trame I ->

Date index: 2024-06-17
w